КРА̀ВА ж. Голямо тревопасно женско рогато домашно животно, което дава мляко; женско говедо. Bos vacca. Бойчовските говеда бяха най-добрата порода в село и чичо Върбан взе телицата. Тя беше годинак, но си личеше, че ще стане угледна крава. Ил. Волен, ДД, 133. — Ха кравите издойте no-скоро де, че говедарят сега ще викне! Т. Влайков, Съч. I, 1941, 4. Най-сетне той слезе привечер към Искъра, където тук-таме воловарчета пасяха крави и коне. Д. Калфов, Избр. разк., 201. На бодлива крава бог рога не дава. Погов. Дойна крава. Млечна крава. Стелна крава.

Прен. Грубо. За изразяване на грубо, неприязнено отношение към жена, обикн. едра, мудна, непривлекателна. Първият лакей отвори вратата на банята, пропусна господарката си, .., Що се не удавите!каза презрително момчето, когато лакеите се изравниха с него .. Казах, що се не удавите, .., ами се влачите по тая крава.. П. Вежинов, ЗЧР, 70. Но едва посегна към вратата, старшията грубо я хвана за ръката. Къде отиваш, хей, бясна краво. Стой тука! изръмжа той и я блъсна към ъгъла в салона. X. Русев, ПС, 76.

Брава на крава. Диал. Ирон. Употребява се за неуместна похвала. Вол отиде, крава се върна. Разг. Иран. За човек, който никак не се е променил, който е останал същия глупак. Вървя като крава за слама след някого. Диал. Не мога да се отделя от някого; неотлъчно следвам някого, от когото очаквам облага. Дойна (млечна) крава. Разг. Неодобр. Човек, когото постоянно използват материално. Почна да мърмори [Борис] недоволно. Никой вече не го зачитал за нищо. Имал значение само дотолкова, доколкото могли да го използват като дойна крава. Д. Димов, Т, 5,21. Доя като крава някого. Разг. Грубо. Използвам непрекъснато труда или материалните средства на някого; постоянно искам пари от някого или го карам да работи за моя сметка. Доя от две крави. Разг. Грубо. От две места извличам облаги за себе си. — Аз работя с хора, които съм получил, така да се каже, заедно с „Никотиана“ от татко Пиер. Не смея да се свързвам с нови.. Има шмекери, които доят от две крави!.. Д. Димов, Т, 129. Изяде ми крава езика. Диал. Мълча, не говоря нищо. <И> на божата крава път правя. Разг. Много съм кротък, добродушен, благ, незлоблив и отстъпчив. — Бай Пъшо, баща ти, и на божата крава път прави, .., а ти на кого си се метнал? В. Нешков, Н, 6. Искам да доя от ялова крава мляко. Диал. Сребролюбив съм, жаден съм за големи облаги. Като заклана крава гледам; като крава в железница (параклис) гледам. Разг. Ирон. Глупаво, без да разбирам нещо гледам (употребява се за нещо, което буди голямо недоумение). Като крава <на слива> стоя. Разг. Грубо. Глупаво и без да разбирам стоя (употребява се за невежа жена). Като крава на умряло теле ще се зарадвам. Диал. Ирон. Никак, няма да се зарадвам. Че се зарадуйе като крава на умрело теле. СбНУ IX, 206. Лизала го крава. Разг. Човек, чиято коса стърчи нагоре. Мляко от бясна крава. Разг. Алкохол, ракия, мастика. Намерил съм крава, та (да) я доя. Разг. Използвам беззащитен или лековерен човек и редовно вземам нещо от него. Не си на шарената крава телето; нима си на шарената крава телето. Обикн. във 2 и З л. Разг. Диал. Казва се на човек, който иска да му дадат повече, отколкото дават на другите, за да му се изтъкне, че това не е редно. Не съм нито на кравата опашката, ни на бика рогата. Диал. Не съм нито последен, нито пръв. Олизала го кравата. Диал. Кьосе е. Отели ми се кравата. Диал. Преуспях, забогатях. От стара крава теле. Разг. Много хитър, опитен. Он йе от стара крава теле. СбНУ IX, 203. С цървулите на откраднатата крава правя милостиня. Диал. Ирон. Проявявам щедрост с чужди средства, с нещо чуждо.


Източник: Речник на българския език (онлайн)