Речник


  -  а  б  в  г  д  е  ж  з  и  й  к  л  м  н  о  п  р  с  т  у  ф  х  ц  ч  ш  щ  ъ  ь  ю  я  
ж
жа
жв
жд
же
жи
жл
жм
жо
жр
жу
жъ
жаба
жабешки
жабка
жабо
жабок
жабуняк
жабунясвам
жабунясване
жабурене
жабуркам
жабуркане
жабуря
жабясам
жабясвам
жабясване
жад
жаден
жаднея
жадно
жадност
жадувам
жадуване
жажда
жакардов
жакет
жакетче
жал
жалба
жалвам се
жалване
жалеен
жалеене
жалейка
жален
жалене
жалея
жалко
жално
жаловен
жаловит
жаловито
жаловно
жалон
жалост
жалостен
жалостив
жалостиво
жалостно
жалък
жаля
жаля се
жамбон
жандар
жандарм
жандармерийски
жандармерист
жандармерия
жанр
жанров
жар
жар-птица
жарава
жарвам
жарване
жаргон
жаргонен
жарене
жаркам
жарко
жарна
жарсе
жартиер
жарък
жаря
жасмин

жалèя, -èеш, мин. св. жаля̀х, прич.__мин. св.__деят. жаля̀л, -а, -о, мн. жалѐли, несв., прех. 1. Изпитвам скръб по загубата на нещо; скърбя, тъгувам, жаля. Тоз, който падне в бой за свобода, / той не умира: него жалеят / земя и небе, звяр и природа / и певци песни за него пеят. Ботев. Хубава си, моя горо, /... / Който веднъж те погледне, / той вечно жалее, / че не може под твоите / сенки да изтлее. Каравелов. 2. В траур съм след смъртта на някого. Кого жалееш? 3. Остар. При отрицание — не ми се свиди нещо, не се скъпя за нещо. Обичам го, защото прослави България и не жалей кръвта си за нея. Вазов.


Copyright © 2014 Институт за български език. Всички права запазени.