слàгам, -аш, несв.; слòжа, -иш, мин. св. -их, св., прех. 1. Оставям някъде нещо, което държа или нося; поставям, турям. Та стои сега дядо Груйо сред двора на училището и кара децата да слагат пред него донесените дръвчета. Влайков. Заруменена, тя сложи менци до брега, изстъпи се над извора и се загледа в кръшната си снага, що трепна над водата. П. Ю. Тодоров. Мама се върти около леглото ми, слага натопени с оцет кърпи по челото ми. О. Василев. Той сложи писмото отново в плика. Сложи дрехите в куфара. || Държа нещо на постоянно място. Между пещта и северната стена, дето е раклата, в която слагаме хляба, има едно малко кътче. Влайков. Картофите ги слагаме в избата. 2. Поставям нещо върху друго; допирам. Спусна се към другоселеца, сложи ръце на рамената му, прегърна го и заплака. Йовков. Да те пресрещне старата на прага / и, сложил чело на безсилно рамо, / да чезнеш в нейната усмивка блага / и дълго да повтаряш: мамо, мамо. Дебелянов. Пелинко мълчаливо го погледна и, като наведе глава, сложи устни на кавала. Елин Пелин. 3. Разг. Сипвам (ястие и под.). Старият разсилен знаеше в коя къща какво могат да сготвят и тъй като и той си похапваше край трите, посочваше гозбите и все напомняше да слагат повечко. Г. Караславов. Сложа вода в шишето. Сложиха ядене в чиниите. 4. Нареждам гозби и всичко необходимо за ядене. Насядахме на тревата и сложихме да ядем. Слагам (за) вечеря. 5. Поставям, прикрепвам нещо към друго, за да стане цяло, завършено; монтирам. Дим излизаше не само из комина, но и през широките отвори отпред, където зимно време ковачът слагаше стъкла. Йовков. Сложиха врати и прозорци на къщата. Слагам брави на вратите. Слагам пердета на прозорците. Слагам чаршаф на юргана. || Прокарвам, инсталирам. Слагам си телефон. Слагам чешма в кухнята. Слагам етажно отопление. 6. Поставям нещо на себе си (облекло, украса и др.); обличам, обувам. Взех пръстена и тайно го слагах, а при майка ти криех го в пазвата си. Ст. Загорчинов. Той се наведе, взе калпака и го сложи на главата си, натисна го над очите. Дим. Талев. Сложих си новите дрехи и новите обувки. Сложи си шал и ръкавици. Сложих си обици. 7. Прибавям нещо към друго и го размесвам. Слагам захар в чая. Слагам подправки в ястието. Слагам оцет в супата. 8. Поставям, правя нещо някъде, с известна цел (обикн. за лечение). Легна той и двете жени пак се разтърчаха около него. Слагаха му и синап, и трици. Г. Караславов. Слагам си капки в носа. Слагам вендузи. Сложиха му инжекция. Слагам компрес. 9. Нареждам на някого да бъде или да стои на определено място с известна цел: Бяха сложили часовои само по пътя за града. Дим. Талев. 10. Написвам, отбелязвам. Дядо Недко гледаше иконата и хиляди спомени нахлуваха в паметта му. Каква голяма любов, какво благоговение изпълваше душата му, когато слагаше всяка черта на това лице. Йовков. В края на изречението слагаме точка. Сложиха печат на писмото. || Пиша бележка по учебен предмет. Учителят му сложи двойка по химия. 11. В съчет. с някои съществителни означава осъществяване на съответното действие или явление, изразено със съществителното, напр. слагам в ред (в изправност) — нареждам, подреждам; слагам край (кръст) — завършвам; слагам начало — започвам нещо; слагам основи — а) започвам да градя. б) турям началото на нещо, начевам; слагам под възбрана — не позволявам да се продава свободно (стока); слагам подпис — подписвам се: слагам преграда — преграждам; слагам резолюция — резолирам и др. слагам се, сложа се страд. □ Слагам всички под един знаменател (в един кош, кюп) (неодобр.) — смятам всички за еднакви, не правя разлика между различни неща в известно отношение. Слагам глава (кости) — давам живота си, загивам в борба. Слагам крак някому — а) Спъвам някого. б) Попречвам на някого в работата или да успее в нещо. Слагам маса (трапеза) — нареждам на маса гозби и всичко необходимо за ядене. Слагам на дневен ред — поставям на разглеждане, на обсъждане или за разрешаване. Слагам на карта — рискувам, излагам на опасност. Слагам някого в джоба си (Пренебр.) — превъзхождам много някого. Слагам някого на мястото му — а) Давам заслуженото някому. б) Карам някого да се вразуми, да си гледа работата. Слагам оръжие — предавам се, капитулирам. Слагам отпечатък (книж.) — оставям трайни следи. Слагам под миндера (разг.) — за заявление, молба, оплакване: оставям без внимание. Слагам пръст на (в) раната — а) Засягам някого на най-болното, чувствителното място. б) Засягам болната страна на някой въпрос. Слагам ръка на нещо — обсебвам, ставам господар на нещо. Слагам (турям) си главата в торбата (разг.) — заемам се с опасно дело, което може да ми струва живота. Слагам си ключ на устата — съзнателно не говоря, не казвам нищо. Слагам точка — завършвам или прекъсвам нещо. Слагам точка над и-то — довършвам до последна подробност, до край.
|