Фразеологизми


Намерени фрази:


1. запълням/запълня
- Запалвам (запълням)/запълня някоя трапчина
- Запълвам (запълням)/запълня трапа

2. изпълням/изпълня
- Изпълвам (изпълням)/изпълня очите
- Изпълвам (изпълням)/изпълня трапа и изпълвам (изпълням)/изпълня някой трап

3. кланям се
- Кланям се до земята
- Кланям се до суровата земя
- Кланям се като на светия
- На дявола се кланям
- На кой бог се кланям
- На кой (какъв) господ се кланям
- На кой дявол се кланям

4. напиням се
- Напиням се като рак на бързей

5. напълням се/напълня с
- Напълва ми се (напълня ми се)/напълни ми се душата
- Напълва ми се (напълня ми се)/напълни ми се сърцето
- Напълват ми се/напълнят ми се очите

6. ням
- Като риба, ням
- Оставам/остана глух и ням за (към) нещо

7. няма
- Няма за мене делник, празник
- Няма за що куче да го хване
- Няма как
- Няма какво
- Няма какво да се каже
- Няма къде
- Няма къде да мърдам
- Няма къде да се обърнеш
- Няма къде да шавам
- Няма къде игла да падне
- Всред гората клечка няма
- В Средна гора клечка няма
- Дума да няма
- Ешът ми няма
- За Грънчо място няма
- За Мирча вила няма
- Игла да хвърлиш, няма къде да падне
- Има-няма
- Куче влачи, <диря няма>
- Място ми няма
- Нищо няма – къща гори
- Няма две мнения
- Няма джан-джин
- Няма живот за мене
- Няма къде игла да хвърлиш
- Няма къде яйце да падне
- Няма къде яйце да хвърлиш
- Няма лабаво
- Няма ми пощука
- Няма мърдане
- Няма накъде
- Няма накъде да мърдам
- Няма накъде да шавам и няма накъде да се шава
- Няма ни край, ни конец
- Няма папер
- Няма свят за мене
- Няма си ни една
- Няма си хас
- Няма такъв филм
- Няма що
- Няма що да се каже
- Света няма да се свърши
- С трън да влачиш, няма какво (що) да закачиш
- С трън да завиеш, няма какво (що) да закачиш
- С трън да замахнеш, няма какво (що) да закачиш
- С трън да потътриш, няма какно (що) да заденеш
- С трън да <се> завъртиш, няма какво (що) да закачиш
- Та няма как
- У вас врати няма ли
- Че (та) няма повече накъде
- Яйце да хвърлиш, няма къде да падне
- Я има, я няма
- Жива диха, няма
- Капчана капка, вода няма
- Ни<то> крак, няма
- Няма хаир от някого, от нещо
- Няма време да умра
- Няма лъжа, няма измама
- Няма да си изтрепем децата
- Няма да ми падне позлатата
- Няма да легна да лежа
- Няма брой
- От него и барабан няма да стане
- От Витоша по-високо нема, от Искъро по-дълбоко нема
- Няма такова животно!
- Само на попа шапката я няма
- Стара риба няма
- Сякаш че у баща му няма врата
- Там ме няма
- Чудото ми <го> няма <никъде>
- Няма за илач
- Водим кумата, няма момата

8. нямам
- Нямам сълзи в очите
- Нямам сърце
- Нямам троха хляб
- Нямам ум <в главата си>
- Нямам ум за една пара
- Нямам ум за пет пари
- Нямам цена
- Нямам яйце на гърба си
- Няма ни стига, ни среща
- Нямаш ли уста
- Очи нямаш ли
- Присмяла се камилата на гърнето, че няма уши
- Присмяло се гърнето на похлупака си, че няма ухо
- Ат имам, поле нямам
- Баща му няма врата
- Гащи няма, гайда иска
- Да ги нямаме такива
- Да няма дявола очи
- Да няма нос, пасъл би трева
- Да нямаш восък в ушите си
- Да нямаш памук в ушите си
- Душа за две пари нямам
- Дъно няма
- Дявола си няма работа
- Затуй мечката няма опашка
- Който няма глава, има крака
- Кон нямам, крака махам
- На дребно нямам, а на едро не останаха
- Не си вдигай краката, че нямам петало да те кова
- Не се оженил, че нямал място за люляня
- Няма була вретено
- Няма клечка да си обърше гъза
- Нямала си баба белица, <купила си прасенце>
- Нямала си баба белица, та си купила козица
- Нямала си баба работа, та си купила прасенце
- Нямал си дявола работа, та взел да си баца децата
- Нямам акъл <в главата си>
- Нямам вече душа
- Нямам вече у жилите мъзга
- Нямам време
- Нямам граници
- Нямам идея
- Нямам корито
- Нямам край
- Нямам лека
- Нямам мирка
- Нямам мозък в главата си
- Нямам мозък в кратуната <си>
- Нямам мозък в тиквата си
- Нямам нерви
- Нямам ни дете, ни коте
- Нямам ни една
- дъска в главата си
- Нямам ни куче, ни котка
- Нямам ни срам<а>, ни очи
- Нямам нищо
- Нямам нищо общо
- Нямам понятие
- Нямам риза на гърба си
- Нямам си акрана
- Нямам си бяла бога
- Нямам си <дни>
- Нямам си <друга> работа
- Нямам <си> мира
- Нямам си нийде никого
- Нямам си пахата
- Нямам си приликата
- Нямам <си> умита глава
- нямам
- Присмяла се гърнето на тенджерата, че няма дръжка
- Присмял се черепа на гърнето, че няма ухо
- Сирене няма, попара дроби
- Тя (то) край няма
- Тя моята край няма
- У момини тъпан бие, у момкови хабер нямат
- Уста имам, език нямам
- Хабер <си> нямам и н
- чмам<си <и>> хабер
- Хляб нямам да ям
- Цървули няма, гайда купува
- Цървули няма, гайда иска
- Яйце да вземеш от него и то желтъкияма
- Дупки за запълване, нямам
- Дупки за запушване, нямам
- За аспра, нямам вяра
- Забит кол, нямам
- За дукато, нямам вяра
- Керемида над главата си, нямам
- Криви дърва, нямам
- <Ни> побит кол <в земята>, нямам
- Пет пари, нямам
- Покрив над (на) главата си, нямам
- Пребиена пара, нямам
- Пребита пара, нямам
- Пукната аспра, нямам
- Пукната пара, нямам
- Пукнат бан
- нямам
- Пукнат грош, нямам
- Пукнат лев, нямам
- Пукнат мангър, нямам
- Пукнат петак, нямам
- Рода ни порода, нямам
- Скършена пара, нямам
- Спукана аспра, нямам
- Спукана пара, нямам
- Спукан бан/нямам
- Спукан грош, нямам
- Спукан лев, нямам
- Спукан мангър, нямам
- Спукан петак, нямам
- Строшен грош, нямам
- Строшен мангър, нямам
- Счупена аспра, нямам
- Счупена бодка, нямам
- Счупена пара, нямам
- Счупен бан, нямам
- Счупен грош, нямам
- Счупен лев, нямам
- Счупен мангър, нямам
- Счупен петак, нямам
- Нищо нямам на душата си
- Нямам друг избор
- Нямам думата
- Нямам равен на себе си
- Присмяло се гърнето на похлупака, че няма дръжка
- Цветята нямат гръб
- Ако нема други крака за зимъс, тежко му

9. няма ме
- Дим да ме няма
- Никакъв ме няма
- Няма ме по света
- Няма го майстора
- Няма <го> тоз господ
- Саде мене ме няма
- Само мене ме няма
- Там ме няма
- Това, дето го няма, и царя не го яде
- Хич ме няма
- Чудото ми го няма никъде <по света
- >
- <Ни> чер, ни бял, няма ме

10. прекланям/преклоня
- Прекланям/преклоня врат
- Прекланям/преклоня глава

11. променям/променя
- Променям/променя боята си
- Променяме си/променим си шапките

12. разменям/разменя
- Разменяме си/разменим си капите
- Разменяме си/разменим си шапките

13. скланям/склоня
- Скланям/склоня врат
- Скланям/склоня глава

14. сменям/сменя
- Сменям/сменя плочата
- сметана
- Не яде котка сметана
- Не яде котана сметана
- Ще ти сменя физиономията
- Сменям си/сменя си самоличността
- Сменям/сменя легитимацията някому
- Сменям/сменя кон за кокошка

15. заменям/заменя
- Заменям/заменя кон за кокошка

16. изменям се/изменя се
- Изменям се/изменя се в лицето

17. почерням/почерня
- Почерних лицето някому