1. запълням/запълня- Запалвам (запълням)/запълня някоя трапчина- Запълвам (запълням)/запълня трапа2. изпълням/изпълня- Изпълвам (изпълням)/изпълня очите- Изпълвам (изпълням)/изпълня трапа и изпълвам (изпълням)/изпълня някой трап3. кланям се- Кланям се до земята- Кланям се до суровата земя- Кланям се като на светия- На дявола се кланям- На кой бог се кланям- На кой (какъв) господ се кланям- На кой дявол се кланям4. напиням се- Напиням се като рак на бързей5. напълням се/напълня с- Напълва ми се (напълня ми се)/напълни ми се душата- Напълва ми се (напълня ми се)/напълни ми се сърцето- Напълват ми се/напълнят ми се очите6. ням- Като риба, ням- Оставам/остана глух и ням за (към) нещо7. няма- Няма за мене делник, празник- Няма за що куче да го хване- Няма как- Няма какво- Няма какво да се каже- Няма къде- Няма къде да мърдам- Няма къде да се обърнеш- Няма къде да шавам- Няма къде игла да падне- Всред гората клечка няма- В Средна гора клечка няма- Дума да няма- Ешът ми няма- За Грънчо място няма- За Мирча вила няма- Игла да хвърлиш, няма къде да падне- Има-няма- Куче влачи, <диря няма>- Място ми няма- Нищо няма – къща гори- Няма две мнения- Няма джан-джин- Няма живот за мене- Няма къде игла да хвърлиш- Няма къде яйце да падне- Няма къде яйце да хвърлиш- Няма лабаво- Няма ми пощука- Няма мърдане- Няма накъде- Няма накъде да мърдам- Няма накъде да шавам и няма накъде да се шава- Няма ни край, ни конец- Няма папер- Няма свят за мене- Няма си ни една- Няма си хас- Няма такъв филм- Няма що- Няма що да се каже- Света няма да се свърши- С трън да влачиш, няма какво (що) да закачиш- С трън да завиеш, няма какво (що) да закачиш- С трън да замахнеш, няма какво (що) да закачиш- С трън да потътриш, няма какно (що) да заденеш- С трън да <се> завъртиш, няма какво (що) да закачиш- Та няма как- У вас врати няма ли- Че (та) няма повече накъде- Яйце да хвърлиш, няма къде да падне- Я има, я няма- Жива диха, няма- Капчана капка, вода няма- Ни<то> крак, няма- Няма хаир от някого, от нещо- Няма време да умра- Няма лъжа, няма измама- Няма да си изтрепем децата- Няма да ми падне позлатата- Няма да легна да лежа- Няма брой- От него и барабан няма да стане- От Витоша по-високо нема, от Искъро по-дълбоко нема- Няма такова животно!- Само на попа шапката я няма- Стара риба няма- Сякаш че у баща му няма врата- Там ме няма- Чудото ми <го> няма <никъде>- Няма за илач- Водим кумата, няма момата8. нямам- Нямам сълзи в очите- Нямам сърце- Нямам троха хляб- Нямам ум <в главата си>- Нямам ум за една пара- Нямам ум за пет пари- Нямам цена- Нямам яйце на гърба си- Няма ни стига, ни среща- Нямаш ли уста- Очи нямаш ли- Присмяла се камилата на гърнето, че няма уши- Присмяло се гърнето на похлупака си, че няма ухо- Ат имам, поле нямам- Баща му няма врата- Гащи няма, гайда иска- Да ги нямаме такива- Да няма дявола очи- Да няма нос, пасъл би трева- Да нямаш восък в ушите си- Да нямаш памук в ушите си- Душа за две пари нямам- Дъно няма- Дявола си няма работа- Затуй мечката няма опашка- Който няма глава, има крака- Кон нямам, крака махам- На дребно нямам, а на едро не останаха- Не си вдигай краката, че нямам петало да те кова- Не се оженил, че нямал място за люляня- Няма була вретено- Няма клечка да си обърше гъза- Нямала си баба белица, <купила си прасенце>- Нямала си баба белица, та си купила козица- Нямала си баба работа, та си купила прасенце- Нямал си дявола работа, та взел да си баца децата- Нямам акъл <в главата си>- Нямам вече душа- Нямам вече у жилите мъзга- Нямам време- Нямам граници- Нямам идея- Нямам корито- Нямам край- Нямам лека- Нямам мирка- Нямам мозък в главата си- Нямам мозък в кратуната <си>- Нямам мозък в тиквата си- Нямам нерви- Нямам ни дете, ни коте- Нямам ни една- дъска в главата си- Нямам ни куче, ни котка- Нямам ни срам<а>, ни очи- Нямам нищо- Нямам нищо общо- Нямам понятие- Нямам риза на гърба си- Нямам си акрана- Нямам си бяла бога- Нямам си <дни>- Нямам си <друга> работа- Нямам <си> мира- Нямам си нийде никого- Нямам си пахата- Нямам си приликата- Нямам <си> умита глава- нямам- Присмяла се гърнето на тенджерата, че няма дръжка- Присмял се черепа на гърнето, че няма ухо- Сирене няма, попара дроби- Тя (то) край няма- Тя моята край няма- У момини тъпан бие, у момкови хабер нямат- Уста имам, език нямам- Хабер <си> нямам и н- чмам<си <и>> хабер- Хляб нямам да ям- Цървули няма, гайда купува- Цървули няма, гайда иска- Яйце да вземеш от него и то желтъкияма- Дупки за запълване, нямам- Дупки за запушване, нямам- За аспра, нямам вяра- Забит кол, нямам- За дукато, нямам вяра- Керемида над главата си, нямам- Криви дърва, нямам- <Ни> побит кол <в земята>, нямам- Пет пари, нямам- Покрив над (на) главата си, нямам- Пребиена пара, нямам- Пребита пара, нямам- Пукната аспра, нямам- Пукната пара, нямам- Пукнат бан- нямам- Пукнат грош, нямам- Пукнат лев, нямам- Пукнат мангър, нямам- Пукнат петак, нямам- Рода ни порода, нямам- Скършена пара, нямам- Спукана аспра, нямам- Спукана пара, нямам- Спукан бан/нямам- Спукан грош, нямам- Спукан лев, нямам- Спукан мангър, нямам- Спукан петак, нямам- Строшен грош, нямам- Строшен мангър, нямам- Счупена аспра, нямам- Счупена бодка, нямам- Счупена пара, нямам- Счупен бан, нямам- Счупен грош, нямам- Счупен лев, нямам- Счупен мангър, нямам- Счупен петак, нямам- Нищо нямам на душата си- Нямам друг избор- Нямам думата- Нямам равен на себе си- Присмяло се гърнето на похлупака, че няма дръжка- Цветята нямат гръб- Ако нема други крака за зимъс, тежко му9. няма ме- Дим да ме няма- Никакъв ме няма- Няма ме по света- Няма го майстора- Няма <го> тоз господ- Саде мене ме няма- Само мене ме няма- Там ме няма- Това, дето го няма, и царя не го яде- Хич ме няма- Чудото ми го няма никъде <по света- >- <Ни> чер, ни бял, няма ме10. прекланям/преклоня- Прекланям/преклоня врат- Прекланям/преклоня глава11. променям/променя- Променям/променя боята си- Променяме си/променим си шапките12. разменям/разменя- Разменяме си/разменим си капите- Разменяме си/разменим си шапките13. скланям/склоня- Скланям/склоня врат- Скланям/склоня глава14. сменям/сменя- Сменям/сменя плочата- сметана- Не яде котка сметана- Не яде котана сметана- Ще ти сменя физиономията- Сменям си/сменя си самоличността- Сменям/сменя легитимацията някому- Сменям/сменя кон за кокошка15. заменям/заменя- Заменям/заменя кон за кокошка16. изменям се/изменя се- Изменям се/изменя се в лицето17. почерням/почерня- Почерних лицето някому