МО̀ЖЕ несв., безл. 1. Със съюз да и следв. гл. Означава, че е налице възможност да се осъществи, да се извърши действието, изразено с втория глагол; възможно е, вероятно е, допустимо е. — Може ли, .., да се намери по нашите места разковниче ?.. Може! Може, но мъчно. Елин Пелин, Съч. II, 78. — Защо да не го кажа? засегна се Дянко. Нали затова съм дошел той се провря между редиците и отиде до чертежа. Ето тука предлагам да се направи вратичката, за да може да се влиза откъм алеята. П. Проданов, С, 16. Беше студено, не можеше да се язди и ние слязохме от конете. Й. Йовков, Разк. II, 94. „Видиш ли, че с кротост и добро може да се направи много повече, отколкото с гняв?“ Христом. ВВ I, 60. Ако не може с правда, опитай са с брадва. Π. Р. Славейков, БП II, 115.

2. Със съюз да и следв. гл. Означава, че е налице възможност нещо да съществува или да настъпи, да се осъществи, да стане; възможно е, вероятно е, допустимо е. — Пък може да има. Може. Бял бивол, бяла мишка и бяла врана — има. Може да има и бяла лястовичка. Й. Йовков, ΒΑΧ, 115. — Тежък ден ще бъде тоя може и да вали. Елин Пелин, Съч. III, 25. — Нито ти минуваше през ума, че може да дойде един ден, когато аз да те съдя. Ив. Вазов, Съч. ХII, 112. Сега всички се събират да работят долу, по градовете, в равнината. Там може и да са други хората. Л. Александрова, ИЕЩ, 296. Аз зная, майко, мил съм ти, / че може млад да загина, / ах, утре като премина / през тиха бяла Дунава! Хр. Ботев, Съч. 1929, 5. Я ще болен паднем, / а ти не ще знаеш, / може и да умра, / а ти не ще чуеш. Нар. пес., СбВСтТ, 611. Бой са забравя, дума не може. Послов. Π. Р. Славейков, БП I, 611.

3. Със съюз да и следв. гл. Означава, че е налице позволение, разрешение за осъществяването, извършването на действието, изразено с втория глагол; позволено е, бива. — Ако много бързаш, иди си свърши работата, ние ще те чакаме тука. Тука не може да чакате! К. Петканов, МЗК, 125. — Позволи ми да се поумия, .. помоли гостът.. Може. Д. Спространов, С, 111. — Моля ти се, мъничко да надникна и аз. Не може! Хр. Смирненски, Съч. III, 72. Само със закон може да се разреши основаването на частни училища. Конст., 24. ● Обикн. в положителна форма при отговор, с който се изразява съгласие. — А ти няма ли да ми направиш сефте? От отзарана досега едно цигаре не съм продал.Може бе, бай Гоце, може охотно се съгласи Поленаков. Д. Спространов, С, 68-69. — Но тук няма записано, че сте платили пътната тегоба. Но аз съм внасял редовно. Може съгласи се още веднъж чиновникът но тук нищо не е записано. Г. Караславов, Избр. съч. II, 455. — А, ракия ли?— каза Захари. Може. Преди ядене може. Й. Йовков, АМГ, 78. — Добре де, ще платим наем!.. Какъв ще бъде наемът? попита врабчето. Песни! отвърнаха славеите.Може съгласи се врабчето. А. Каралийчев, ТР, 88. може се безл. Остар. Може (в 1 знач.). Той, прочее, реши да изтегли тия пакостни книжа, ако се може тая вечер. Ив. Вазов, Съч. ХХII, 140-141. Ако едно списание няма на разположение добър материал, то не би трябвало да излиза, тъй като и без него се може. Π. Π. Славейков, Събр. съч. VI (1), 229. Моята цел е свята и безгрешна, .. Но дядо Стойчо мисли съвсем другояче; нему са не харесват моите убеждения! Какво да правя? Назад са вече не може, а напред е страшно! Л. Каравелов, Съч. IV, 141.

◊ Β гъза ми жичка от тамбура не можеш вкара. Диал. Вулг. Извънредно голям скъперник съм. Гъз не можеш да му начукаш. Диал. Вулг. Много е пестелив, голям скъперник е. Две думи на кръст не мога да кажа. Разг. 1. Не умея да говоря, да се изказвам. Какво ще го питаш него, та той две думи на кръст не може да каже. 2. Занемял съм от смущение или от уплаха. Разпитаха го още на мястото на катастрофата, но той беше загубил и ума и дума, та две думи на кръст не можа да каже. Две на едно не мога да събера (туря, турна). Разг. Живея в бедност, в недоимък; не мога да се замогна, да стана имотен. Трепеше се от изник слънце до заник и все не можеше две на едно да събере. На това отгоре болката не го оставяше да почине и заспи. Н. Хайтов, С, 153. И името си не мога да кажа. Разг. Съвсем се изплашвам, слисвам се и онемявам от уплаха. Как можа да ти се побере в устата. Разг. Възклицание за изразяване на учудване и възмущение от нещо грубо, неприлично или несправедливо, дръзко, казано от някого. Копче не мога да кажа (река). Разг. Съвсем нищо не мога да възразя. Хеле имаше едно дребничко момче, страхливо и изпълнително то, горкото, като го видеше, тъй си глътваше езика, че не можеше копче да каже. Г. Караславов, Избр. съч. II, 457. Татара и Татарката стиснаха зъби от презрение и завист, че снахата публично ги засенчи в скръбта им от раздялата със сина, но Аница си изпълни номера така блестящо, че и този път копче не можаха да ѝ кажат. И. Петров, ОЗап., 79. Мога да те купя и продам. Разг. Много съм хитър, умен, ловък. Не я гледай, че си мълчи, тя може да те купи и продаде. Мога, не мога. Разг. На всяка цена, непременно. — Иди го, лельо, повикай, / може, не може, да дойде. / Ако ли пък не дойде, / кърпата да ми изпрати. Нар. пес., СбВСтТ, 676. Мога, не мога, ще дойда, щом трябва. Може да мисли колкото от едната дупка на носа си до другата. Разг. Пренебр. Много е глупав. На две магарета <кош> слама (плява, сено) не може да раздели. Разг. Пренебр. Не съм способен за нищо; некадърен, глупав съм. Той на две магарета слама не може да раздели, та ще тълкува образи. П. Незнакомов, СНП, 175. — Вече нищо няма да ми хортуваш за парите си. Ако искам, мога да ти ги върна, ама няма да ти ги върна.. На две магарета плява не може да раздели, тръгнал сметка да ми иска. Д. Немиров, Б, 97. Не мога да вдигна глава<та си>. Разг. Прекалено съм обременен с работа, много и непрекъснато съм зает с нещо. — И работа има за всички .. Само когото го мързи да работи, само той ще гладува .. С Благоя и Стоичко глава не можем да дигнем. Имаме и двама чираци. Д. Талев, ПК, 848. — Това ли ми е работата на мене? .. Аз, дето глава не мога да вдигна от работа по перспективите на града. Черемухин, ПД, 8. Не мога да вържа две на едно. Разг. Не съм способен, не съм годен за никаква работа. Не мога да вържа цървулите (обувките, обущата) на някого. Разг. Стоя много по-долу от някого по личните си качества и възможности, далеч съм превъзхождан от някого. — Мериносът, кай, цървулите ми не може да завърже. Но аз съм му благодарен, .., и на рогите му две големи свещи ще запаля. Н. Хайтов, ДР, 26. Не мога да гледам (погледна) хората в очите; не мога да гледам (погледна) в очите някого. Разг. Изпитвам срам, срамувам се от някаква своя постъпка или от постъпката на близък човек. Не мога да кажа две думи. Разг. 1. Не умея да говоря, да се изказвам. В присъствието на непознат две думи не мога да кажа. 2. Самост. или за (по) нещо. Нищо не казвам, нищо не отговарям. Как няма да му пишат двойка, като две думи не може да каже по история. Не мога да повярвам на очите си. Разг. Много се изненадвам, смайвам от нещо, което виждам.— Увеличиха работното време. Де беля сега! чудех се аз и не можех да повярвам на очите си. Ха иди след това, та кажи, че познаваш хората! Довчера първокласни лентяи, а сега огън. Г. Караславов, Избр. съч. II, 418. Не мога да повярвам на ушите си. Разг. Много се изненадвам, смайвам от нещо, което чувам. — Как е швейцарецът?.. Той си е у дома.. Върна се.. Не можах да повярвам на ушите си. Др. Асенов, СВ, 77. Не мога да се държа на крака<та си> (нозе<те си>). Разг. Съвсем съм отмалял, отпаднал и нямам никакви сили. Не мога да се меря на (с) малкия пръст (кутрето) на някого; не мога да стъпя на малкия пръст (кутрето) на някого. Разг.; Не мога да капна (полея) вода по малкия пръст на някого. Диал. Стоя много по-долу от някого по личните си качества и възможности, далеч съм превъзхождан от някого. — Тая черна циганка какво ти е дала? Че тя е едно даскаличе диваненце, на кутрето ми не може да се мери. Я погледни, дивако, такава ли е тя? Ем. Станев, ИК IIIи IV, 165. Не мога да се побера в кожата си. Разг. 1. Много съм ядосан, разгневен и дълго не мога да се успокоя или примиря с нещо. В неделя следобед им дойде на гости Иван.. Юрталана не можеше да се побере в кожата си от яд. Защо идеше този неканен гостенин, с когото на улицата едва се поздравяваха ? Г. Караславов, С, 243. Матросов, цял настръхнал, пламнал от гняв, не можеше да се побере в кожата си. Гр. Угаров, ПСЗ, 666.2. Много съм развълнуван и не мога да се успокоя от някакво силно чувство, вълнение. Като чу, че е приета в университета, тя не можа да се побере в кожата си от радост. Не мога да си завъртя езика. Разг. Не умея, не мога да говоря. Не мога да си кажа заглавието. Жарг. Много съм уплашен, сащисан и нищо не мога да кажа. Не мога да си намеря място. Разг. Обхванат съм от някакво силно чувство и не мога да се успокоя, да стоя спокойно. — Ах, Ветче, да видиш само каква прекрасна книга намерих в библиотеката на баща ти!.. Чуден роман, „Под игото“ от Иван Вазов.. Откакто го зачетох, място не мога да си намеря от нетърпение час по-скоро да го свърша! Τ. Русафов, ИТБД, 84. Лазар го погледа, погледа и рече: Чу ли какво направил пак Арапага?Чух отговори веднага Андрея. Той се спря срещу Лазара с бледо лице и влажни очи: Място не мога да си намеря! Ходи по селото като бесен вълк, убива.. Няма ли кой да го спре? Д. Талев, ПК, 477. Не мога да си отворя очите от някого или нещо. Разг. Непрекъснато съм обезпокояван от някого или извънредно много съм зает с нещо, което ми създава грижа, неприятности. Моля Ви да мя простите, дето ся забавих да Ви отговоря на първото писмо. От много работи не мога да си отворя очите. АНГ I, 56. Не мога да си отворя устата. Разг. Не умея да говоря, да се изказвам. Не мога да убия една муха. Разг. Тих, смирен съм. Не мога зъб да <си> обеля. Разг. Нищо не казвам, нищо не отговарям (обикн. поради стъписване, изненада и под.). — Работа като тракторист не можем да ти осигурим. Ще работиш кърска работа. Нашият Иван е така изненадан, че на първо време зъб не може да обели. Ст., 1968, бр. 1190, 1. Записа се Кольо в Работническата партия и по кръчми и кафенета поведе борба срещу баща си. Не можеше горкият бай Раю зъб да обели. Г. Караславов, Избр. съч. II, 258. Не може да бъде. Разг. Възклицание — при недоумение, учудване от нещо нередно или неочаквано. — Другари, обкръжават ни! / Тука има предателство! / Не може да бъде! К. Ламбрев, СП, 95. — Грешка има! казваше той. Някой ме е наклеветил не може да бъде! Г. Караславов, СИ, 99. Не може и дума да става за нещо. Разг.; Не може и дума да има за нещо. Остар. Напълно е невъзможно, изключено е (обикн. реализирането, осъществяването на нещо). Аз доста се чудех какво да занеса. Яйца нямаше, пилета също, а за пари и дума не можеше да става никой нямаше да ми даде. Г. Белев, ПЕМ, 73. Разбира се, там, където хората са непоправими, за компромис не може да става и дума. ВН, 1959, бр. 2526, 2. Оженените веднъж мъж и жена, не може да има и дума за разпущание и животът се носи, какъвто и да бил той. Ст. Шишков, ЖБ, 65. Не може ме опра ни Дунав. Диал. В много тежко състояние съм, не може да ми се помогне. Не можеш да му забиеш гвоздей в задника. Диал. Грубо. Голям скъперник (е). Не можеш да се обърнеш с кросно някъде. Диал. За помещение, стая — много малко, много тясно (е). Още не мога да си връзвам / вържа гащите. Разг. Малък съм, дете съм и не съм годен за самостоятелен живот. Пиле (птичка) не може да прехвръкне (да мине) някъде.Ти си оградил столицата с войската си, та пиле не може да прехвръкне. Ама сам виждаш, Търново не е лека плячка. Ст. Загорчинов, Избр. пр III, 456. Само допреди няколко часа в това училище не можеше пиле да прехвръкне, а сега те, .., влязоха свободно и също така свободно си излязоха. Г. Караславов, Избр. съч. VI, 390. През ум не може да ми мине. Разг. Изобщо не мога да си помисля нещо. За невинността на Христа Гавриила не можа нити най-малкото сомнение да имам, даже нити през ум не може да ми мине едно такова обвинение. АНГ I, 137-138. С топ не може <да>се разби<е>. Разг. За нещо — много е здраво, солидно, сигурно, с нищо не може да му се попречи или да му се навреди. С топ не можеш <да> ме разби<еш>; топ не може <да>ме разби<е>. Разг. Намирам се в много сигурно положение, напълно неуязвим съм. С другарите Милан Тенев, Бруно, .., Емин Турчето и някои други сме една здрава група сред криминалните, че топ не може да ни разбие. К. Митев, ПБ, 386. С трън да ловиш, нищо не можеш да закачиш. Диал. За крайно бедна, мизерна обстановка в някоя къща. Със свещ <да го търсиш>, не можеш да го намериш. Разг. 1. За нещо — много рядко. 2. Ирон. За човек — има много лоши качества и рядко може да се срещне друг толкова лош. Хапя се там, дето не мога се стигна. Разг. Горчиво се разкайвам за нещо сторено, за нещо, което не е трябвало да правя. Хич може ли. Като вмет. израз. Разг. Възклицание при изразяване на неприятна изненада, че нещо се допуска да стане, да се извърши. — Къде тъй отминавате, без да се обаждате? Хич може ли! К. Калчев, ЖП, 298. — Как додохте ? Под снега минахме. Жената учудено ни изгледа и благослови: Да ви помага бог! .. Пък ние смятахме, тъй ще си измрем. Може ли хич, християни хора сме! думаме им. Ив. Карановски, Разк. I, 7.

~ Може би сложна частица. За изразяване на допускане, предположение, възможност; възможно (е), вероятно (е). Може би всичко това не е истина. Може би всичко това така му се е сторило и брат му да си е жив и здрав. Елин Пелин, Съч. III, 162. Ала сърце ми не тъжи, / приневолен живя сирака / и за утеха, може би, / смъртта в победа ще дочака. Д. Дебелянов, С 1936, 88.


Източник: Речник на българския език (онлайн)