Библиография




Година на издаване


Изчисти

Библиографски записи
Наблюдения върху лексико-фразеологичния фонд на българския език след промените у нас. – Език и литература, 1995, № 5-6, с. 37-48.
Наблюдения върху публицистичния стил на съвременния български книжовен език (стилни особености). – Български език, 1995, № 5-6, с. 465-467.
Наблюдения върху публицистичния стил на съвременния български книжовен език (Някои структурни особености на лексиката). – Български език, 1996, № 2, с. 68-71.
Промени в лексико-фразеологичния фонд на българския език след 10 ноември 1989. – В: Езикът на тоталитарното и посттоталитарното общество. София, „Прохазка и Качармазов”, 1996, с. 134-139.
Фразеологизми и преходни фразеологизми в българския език с компонент местоименни форми. – Съпоставително езикознание, 1992, № 3, с. 92-98.
Фразеосхеми и фразеологизми в бьлгарския език. – Сьпоставително езикознание, 1990, № 4-5, с. 97-101.
Принципи за съставяне на идеографичен идиоматичен речник на съвременния български език. – В: Идеографический и историко-етимологический анализ славянской фразеологии. Псков, 1994, с. 10-11.
Ръководство за съставяне на речник на българския език. София, БАН, 1966. 152 с.
Промени в лексиката на българския език след 9 септември. – Език и литература, 1949-1950, № 2, с. 127-136.
Българска фразеология. Дисерт. София, 1984. 349 с.
Българска фразеология. София, „Наука и изкуство”, 1987. 247 с.
Българска фразеология. София, УИ „Св. Климент Охридски”, 1982. 210 с.
Възникване на фразеологизми на базата на български народни приказки. – В: Славистичен сборник. София, БАН, 1978, с. 145-151.
Едноезични и двуезични фразеологични речници в славянската лексикография. – В: Съпоставително изучаване на частните лексикални системи на славянските езици в синхрония и диахрония. Доклади от второто работно заседание на лексиколожко-лексикографската комисия при Международния комитет на славистите, Варна, 5-9 ноември 1976 г. София, БАН, 1979, с. 168-177.
Едноезични и двуезични фразеологични речници в славянската лексикография. – Български език, 1976, № 6, с. 511-517.
Езикът на Бероновия Рибен буквар и на Софрониевия Неделник. – Език и литература, 1965, № 1, с. 27-40.
Езикът на Софрониевия Неделник в историята на българския книжовен език. София, БАН, 1965. 248 с.
Езикът на Софроний Врачански. – В: Из историята на българския книжовен език. Помагало за студенти по българска филология. Т. 1. София, 1963, с. 80-84.
За диалектизмите в българския литературен език. – Изв. на ИБЕ, ІІ, 1952, с. 232-234.
За едно особено значение на местоимението все. – Български език, 1977, № 1, с. 55-57.
Значение на фразеологичната единица. – Slavica Slovaca, 1980, № 1, s. 52-60.
Имплицитност, експлицитност, дефразеологизация, фразеологизация и обиграване на образа при фразеологизмите в българския език. – Български език, 1984, № 3, с. 213-218.
Към въпроса за безобразните фразеологизми. – В: Славистичен сборник. София, БАН, 1985, с. 107-112.
Към въпроса за връзката между образа и значението при възникването на фразеологизмите (върху материал от български, руски, чешки, полски и френски език). – В: Славянска филология. Т. 17. София, БАН, 1983, с. 163-172.
Към въпроса за връзката на лексикалните значения на глаголите в български език с някои техни граматични особености. – В: Езиковедско-етнографски изследвания в памет на акад. Ст. Романски. София, БАН, 1960, с. 319-325.
Към въпроса за езика на Неделника на Софроний Врачански. – Български език, 1961, № 2, с. 102-114.
Към въпроса за експресивността на фразеологичната единица (структурно-фонетични особености при някои групи фразеологични единици). – В: Въпроси на българската лексикология. София, „Народна просвета”, 1978, с. 146-158.
Към въпроса за семантичното моделиране на фразеологизмите. – Съпоставително езикознание, 1978, № 5, с. 14-23.
Към въпроса за специфичните черти на фразеологичната единица. – В: В памет на професор Стойко Стойков (1912-1969). Езиковедски изследвания. София, БАН, 1974, с. 475-479.
Към въпроса за традиционните сравнения в българския език. – Език и литература, 1983, № 2, с. 91-96.
Към въпроса за устойчивите сравнения в българския език и лексикографската им обработка. – Български език, 1988, № 1, с. 42-48.
Към въпроса за фразеологизмите биноми (двойки думи) в българския език. – Български език, 1976, № 1-2, с. 123-125.
Към историята на лексиката на българския книжовен език (Маргинални бележки в ръкописните творби на Софроний Врачански). – В: Славистичен сборник. София, БАН, 1963, с. 183-192.
Към историята на някои сложни думи в български език. – Български език, 1961, № 1, с. 43-47.
Към характеристиката на фразеологизмите в българския език. – Български език, 1967, № 1, с. 23-35.
Наблюдения върху лексикалния състав на фразеологизмите в българския език. – Български език, 1973, № 6, с. 489-497.
Наблюдения върху разговорната реч на българския език. – Български език, 1985, № 3, с. 201-210.
Някои въпроси във връзка с лексикографската обработка на българската фразеология. – Български език, 1987, № 1-2, с. 137-140.
О состоянии изученности болгарской фразеологии и задачи ее дальнейшего исследования. – Труды Самарк. университета. Вопросы фразеологии, 1975, № 9, с. 64-71.
Обсъждане на първата пробна свезка от Речника на съвременния български книжовен език. – Език и литература, 1953, № 4, с. 254-256.
Основни лексикографски проблеми при определяне значението на думите в един тълковен речник. – Език и литература, 1974, № 6, с. 15-27.
Отговор на статията на Мария Леонидова За безспорното във фразеологията и научната картина. – Български език, 1990, № 1, с. 40-44.
Отново за Устойчивите сравнения в българския език от Веса Кювлиева. Рец. за: Кювлиева-Мишайкова, Веса. Устойчивите сравнения в българския език. С приложение – речник на устойчивите сравнения. София, БАН, 1986. 275 с. – Български език, 1989, № 5, с. 447-453.
Отново за фразеологизмите – реплики в българския език. – Български език, 1981, № 6, с. 524-531.
Пръв българско-руски фразеологичен речник. Рец. за: Кошелев, Алберт, Мария Леонидова. Българско-руски фразеологичен речник. София, „Наука и изкуство”, Москва, „Русский язык”, 1974. 640 с. – Език и литература, 1976, № 1, с. 61-69.
Пътища за възникване на фразеологизмите в българския език. – Език и литература, 1977, № 4, с. 35-48.
Пътища за възникване на фразеологизмите в българския език. – В: Помагало по българска лексикология. София, „Наука и изкуство”, 1979, с. 349-363.
Пътища за възникване на фразеологизмите в българския език. – Изв. на ИБЕ, ХХІІІ, 1979, с. 177-226.
Развой и задачи на проучванията по българска фразеология. – Български език, 1975, № 5, с. 385-395.
Рец. за: Мокиенко, Валерий Михайлович. Славянская фразеология. Москва, „Высшая Школа”, 1980. 207 с. – Съпоставително езикознание, 1983, № 1, с. 64-69.
Семантика и лексикографска обработка на някои лексикосемантични групи непрефигирани глаголи на -ея и -ея се. – Език и литература, 1983, № 6, с. 29-36.
Семантични особености на степените за сравнение при някои наречия в славянските езици. – Изв. на ИБЕ, ХІ, 1964, с. 161-170.
Семантично ядро на фразеологичните единици. – Български език, 1986, № 1, с. 40-45.
Семантично-функционална характеристика на биномните фразеологизми в българския език. – Български език, 1978, № 2, с. 99-111.
Синтактична фразеология в българския език съпоставително с другите славянски езици. – В: Славянска филология. Т. 12. София, БАН, 1973, с. 75-86.
Спорно и безспорно в българската фразеология. – Български език, 1988, № 6, с. 485-493.
Стилистично разслоение на лексиката на съвременния български книжовен език. – Изв. на ИБЕ, VІ, 1959, с. 99-127.
Тавтологични фразеологизми в българския език. – Изв. на ИБЕ, XXVI, 1985, с. 134-150.
Тематична характеристика на фразеологизмите в българския език. – Език и литература, 1978, № 4, с. 48-60.
Ударението като средство за диференциране значението на думите в български език. – Изв. на ИБЕ, ІІІ, 1954, с. 243-266.
Устойчиви съчетания в Неделника на Софроний Врачански. – Изв. на ИБЕ, VІІІ, 1962, с. 567-575.
Устойчиви съчетания с компоненти прилагателно от етническо или жителско име или съществителни имена. – Език и литература, 1984, № 2, с. 41-50.
Фразеологизирани конструкции (фразеосхеми) и лексикографската им обработка. – In: Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej. T. 3. Warszawa etc., 1985, s. 119-129.
Фразеологизирани конструкции в българския език. – Изв. на ИБЕ, ХVІ, 1968, с. 713-722.
Фразеологизирани конструкции с компонент числително име. – В: В чест на академик Владимир Георгиев. Езиковедски проучвания по случай 70 г. от рождението му. София, БАН, 1980, с. 464-467.
Фразеологизми с компонент дявол в българския, руския, чешкия, полския и френския език. – Съпоставително езикознание, 1983, № 3, с. 26-34.
Фразеологизми с компонент лингвистичен термин. – Език и литература, 1985, № 4, с. 57-63.
Фразеологизми със структура на изречение в българския език. – Изв. на ИБЕ, ХV, 1967, с. 183-215.
Фразеологизми-реплики в българския език. – Български език, 1978, № 5, с. 457-468.
Фразеологични модели, обусловени от структурата и семантиката на фразеологичната единица. – Български език, 1982, № 5, с. 448-456.
Фразеологията – богато изразно средство на езика. – В: Българското словно богатство. София, „Народна просвета”, 1982, с. 29-32.
Фразеосхеми (фразеологизирани конструкции) в българския език. – Език и литература, 1982, № 5, с. 29-44.
Съотношение между фразеологичната единица и лексикалната единица. – В: Славянска филология. Т. 10. София, БАН, 1968, с. 83-96.
Някои въпроси във връзка с изработване на фразеологичен речник на българския език. – Български език, 1963, № 4-5, с. 434-446.
Лексикографска обработка на фразеологичните единици. – В: Ничева, Кети, Сийка Спасова-Михайлова, Кристалина Чолакова. Фразеологичен речник на българския език. Т. І. София, БАН, 1974, с. 36-49.
Основни теоретични въпроси за съставянето на Фразеологичен речник на българския език. – В: Ничева, Кети, Сийка Спасова-Михайлова, Кристалина Чолакова. Фразеологичен речник на българския език. Т. І. София, БАН, 1974, с. 11-36.