Превеждам или привеждам?

Ванина Сумрова Глаголите привеждам и превеждам не са дублети. Те се различават по значение. Когато предаваме дадена дума или изречение от един език на друг, т.е. правим превод на текст, изразяваме това действие с глагола превеждам/преведа. Затова е правилно: преведете … Продължи

Отпадни води или отпадъчни води

Иво Панчев Четох текст, в който се редуваше употребата на словосъчетанията отпадни води и отпадъчни води. Реших да проверя кое е правилното. Популярна е проверката чрез „Гугъл“. Там съчетанието отпадни води дава 297 000 резултата, а отпадъчни води – 457 000. Тази … Продължи

Бенефициент или бенефициер е получателят на парични средства?

Сия Колковска В средствата за масова информация често се натъкваме на термините бенефициент и бенефициер, които придобиват все по-голяма популярност поради актуалните си значения, свързани с предоставянето на финансови средства от органи на ЕС или от други институции. Двата термина … Продължи

За някои начини да се изрази значението ‘нямам изгода’ в българския език

публикувано в: Значение на думите, Лексика | 0

Иво Панчев   Тук ще разгледаме как се изразява значението ‘нямам изгода’ в ежедневната реч. Темата беше подсказана на автора от дочута реплика в разговор между софийски ученици. Един от тях коментира действие, което явно беше нежелано за него, с … Продължи

За цифрите и числата

публикувано в: Значение на думите, Лексика | 0

Светлозара Лесева Отношението между математическите понятия цифра и число е аналогично на отношението между буква и дума в естествения език. Буквите съставляват азбуката на даден език и с тяхна помощ се записва звуковият състав на думите, които пък са най-малките … Продължи

Отдавам се на мисли какво ми се удава

публикувано в: Значение на думите, Лексика | 0

Мария Тодорова Попадали ли сте на изречения като Английският език ми се удава (отдава). Чудили ли сте се коя е правилната глаголна форма? Отговорът е: и двете, стига да владеем тънкостите на синонимната употреба. Глаголите „отдава ми се“ и „удава … Продължи

Да ви е сладко!

Иво Панчев Ще разгледаме любопитен факт от областта, в която се пресичат език и култура: защо ‘сладкото’ е силно застъпено в българските положителни оценъчни изказвания и пожелания. Всеки е чувал нещо от рода на „Ще си взема още, че ми се … Продължи

1 5 6 7 8