Диана Благоева
В дните около 24 май Институтът за български език съвместно с Представителството на Европейската комисия в България организира фейсбук игра „Предложи нова дума!“. Нейната цел беше да се намерят родни съответствия на няколко сравнително нови чужди думи: дрон, бранд, имиджмейкър, емоджи, слоган, тренди, флашмоб, тунинговам и тъчскрийн. Участниците в играта предложиха над 1000 възможни „превода“ на тези заемки. Най-активно „превеждана“ беше думата дрон, като сред получените предложения за нейното заместване най-много харесвания от интернет потребителите получиха безлетец, вишеглед, небевзор, хвърчиглед. Множество „лайкове“ събраха също така видодеец (вместо имиджмейкър), трудолик (вместо бранд), доброзов (вместо слоган).
Комисия, включваща представители на Института за български език, Българската академия на науките и Представителството на Европейската комисия в България, връчи голямата награда (8 тома от „Българския етимологичен речник“) на Гергана Василева Михайлова за измислената от нея дума роболет (вместо дрон). Бяха дадени и две специални награди за предложенията стилозадаващ (вместо тренди) и бързосбор (вместо флашмоб), които получиха одобрението както на интернет потребителите, така и на членовете на комисията. С грамоти бяха отличени авторите на следните предложения: отличителник (вместо бранд), емоционче (вместо емоджи), робоптица (вместо дрон), имесъздател (вместо имиджмейкър), рекламослов (вместо слоган), видоподобрявам (вместо тунинговам), пипниекран (вместо тъчскрийн).
Разбира се, новите думи в езика възникват стихийно и едва ли може да очакваме, че някое от тези предложения ще измести съответната заемка. Проведената в рамките на кампанията „Написаното остава. Пиши правилно!“ игра обаче отново ни даде възможност да се убедим, че нашият език разполага с богати словообразувателни възможности и родното езиково градиво успешно може да противодейства на „лавината“ от навлизащи през последните години чужди думи.
в. „Аз-буки“ бр. 23, 7 – 13 юни 2018 г.17