Сия Колковска
В речевата практика срещаме употреби на названията кромид лук и праз лук, включващи първи компоненти, които са членувани с пълен или кратък член и имат вида кромидият (или кромидия) лук и празият (или празия) лук. Такива употреби може да се срещнат и в писмени текстове, достъпни в интернет пространството, какъвто е случаят в изречението:
Кромидият лук и чесънът дразнят чувствителните стомаси.
В изразите кромидия(т) лук и празия(т) лук прави впечатление следната особеност. Техните първи компоненти кромидия(т) и празия(т) са членувани като прилагателни имена и членуваните форми на изразите са неправилни. Възможна причина за появата им е аналогията с прилагателните имена червен и чеснов в названията червен лук и чеснов лук.
Не са правилни обаче и употребите кромидът лук и празът лук, които също се срещат в интернет пространството, макар и значително по-рядко, независимо от това, че първите им компоненти кромид и праз са членувани с правилната членна морфема за съществителни имена.
Причината за тяхната неправилност е, че названията кромид лук и праз лук се отнасят към съставните лексикални единици, чиито компоненти образуват формална и смислова цялост. Поради това, че тези названия представляват неразделимо единство, образуването на членувани форми се извършва само чрез промяна на втория им компонент.
Единствените правилни членувани форми на тези названия са кромид лукът (лука) и праз лукът (лука).
в. „Аз-буки“, бр. 48, 28.11 – 04.12.2024 г.