разла̀гам - първо лице, единствено число, сегашно време разла̀гаш - второ лице, единствено число, сегашно време разла̀га - трето лице, единствено число, минало свършено време разла̀гаме - първо лице, множествено число, сегашно време разла̀гате - второ лице, множествено число, сегашно време разла̀гат - трето лице, множествено число, сегашно време разла̀гах - първо лице, единствено число, минало несвършено време разла̀гахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време разла̀гахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време разла̀гаха - трето лице, множествено число, минало несвършено време разла̀гаше - трето лице, единствено число, минало несвършено време разла̀гай - второ лице, единствено число, повелително наклонение разла̀гайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение разла̀гащ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие разла̀гащия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие разла̀гащият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие разла̀гаща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие разла̀гащата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие разла̀гащо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие разла̀гащото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие разла̀гащи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие разла̀гащите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие разла̀гайки - деепричастие разла̀гал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие разла̀галия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие разла̀галият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие разла̀гала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие разла̀галата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие разла̀гало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие разла̀галото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие разла̀гали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие разла̀галите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие разла̀ган - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие разла̀гания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие разла̀ганият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие разла̀гана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие разла̀ганата - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие разла̀гано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие разла̀ганото - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие разла̀гани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие разла̀ганите - множествено число, членувано, страдателно причастие
РАЗЛА̀ГАМ, -аш, несв.; разло̀жа, -иш,
мин. св. -их, св., прех. 1. Хим. Ставам причина, правя едно вещество да се разпадне на две или повече нови вещества. Радиевите лъчи разлагат водата на съставните ѝ части — водород и кислород. ВН, 1958, бр. 2098, 4. В резултат на контакт на бактерия с антибиотика някои екземпляри започват да изработват ферменти, които разлагат антибиотиците. Хр. Одисеев, ТН, 75. Сребърният хлорид е бяло аморфно вещество, неразтворимо във вода и киселина. Слънчевата светлина го разлага и се отделя сребро. Хим. VII кл, 1950, 108.Виж повече2. Физ. Ставам причина, правя светлината да се разпадне на спектър от отделни цветове при преминаване през стъкло, кристал и под. Просто си седеше по цели дни в лабораторията, разлагаше светлината с призма. К, 1970, кн. 8, 28. Скъпоценният камък разлага светлината по особен начин. П. Дънов, КЗ [еа]. Малкото, което се виждаше, беше неясно и деформирано, сякаш го гледаш през лошо стъкло, което разлага светлината на трептящи, вълнообразни линии. Г. Спасов, ЦЗ (превод) [еа].
3. Мат. Представям едно число като произведение от други числа. Числата разлагаме на простите им производни тъй: дадено число делим на най-малкото просто число, на което се дели, като оставим едно. К. Кърджиев, А, 74. Разлагам число на множители.
4. Прен. Повлиявам лошо на някого, като го отклонявам от нормалния начин на мислене и поведение, научавам го на лоши неща, което го води към лоши или неморални постъпки; развалям, покварявам. Два или три дни войниците от железопътния мост слушаха разказите на войничето за партизаните, но като стигна цялата работа да ушите на началството, началството веднага го прибра в частта, за да не разлага охраната на тоя тъй важен обект. Й. Радичков, ББ, 165. — Подочувах, че ходи и разлага хората, но че е отишъл дотам, това не предполагах. Г. Караславов, ОХ IV, 480. — Не позволявам да разлагате пехотинците ми — посрещна майорът със старческо мъмрене Баров и Горненски. Д. Вълев, 3, 219. Това, що изпитваше [Костов], бе странно чувство на вярност към „Никотиана“, която в продължение на тридесет години бе разлагала характера му с безчинствата си и насищала живота му с наслади. Д. Димов, Т, 547.
5. Прен. Нарушавам, разстройвам реда, начина на протичане на нещо; развалям. — Те разлагат трудовата дисциплина! — Мото не спря дори да ме чуе. — Замлъкни де! — казах аз вече доста грубо. Н. Стефанова, ПД, 74. Веднъж на едно събрание обвиниха някого, че разлагал дисциплината. М. Марчевски, П, 140. разлагам се, разложа се страд. Стопена или разтворена, солта е добър проводник на електрическия ток и се разлага от неговото действие. Хим. VII кл, 1950, 6.
РАЗЛА̀ГАМ СЕ несв.; разло̀жа се св., непрех. 1. Хим. За вещество — разпадам се на две или повече нови вещества под влияние на топлина, светлина, електричество и др. Ако в атомния .. двигател може да се поддържа температура 3000°С и повече, водата не само ще се изпарява, но и ще се разлага на водород и кислород. Р. Радулов, ИГ, 115.
2. Физ. За светлината — разпадам се на спектър от отделни цветове при преминаване през стъкло, кристал и под. Въртейки вазичката в ръцете си, Христина погледна обезпокоена пристройката, отдето трябваше да дойде майка ѝ. През дебелото стъкло един слънчев лъч се разлагаше в неясен спектър, който играеше между пръстите ѝ. Ем. Станев, ИК I и II, 89.
3. За плът и под. — изгнивам, разкапвам се. Поради силната горещина тялото на Чакъра беше почнало да се разлага и ковчегът намирисваше леко. Д. Димов, Т, 299. — А ти не знаеш ли, че като се разлага труп, може да причини замърсяване? Д. Кисьов, Щ, 500. В устата му се повдигаше горчива и блудкава возгара, сякаш нещо отвратително се разлагаше в стомаха му. Елин Пелин, Съч. I, 134.
4. Прен. Изпадам в състояние на нравствен упадък, разложение. — Всяка организирана група, особено армейска група, която бездейства, започва да се разлага — отвърна спокойно и уверено той. Г. Караславов, ОХ IV, 132. Военната дисциплина се рушала. Старата армия се разлагала. Ист. VIII кл, 49. — Струва ми се, че не е хубаво в такова време да оставяш хората да пият .. Войската ще трябва и не бива да се разлага. Д. Кисьов, Щ, 239. Турската военна феодална система, установена в България след падането ѝ под турска власт, почнала да се разлага още в края на ХVI век. Ист. Х и ХI кл, 113. Тракийският първобитнообщинен строй между VIII и VI в. пр. н. е. започнал да се разлага. Създава се имотно неравенство, което сложило начало на класовото общество. Ист. VII кл, 6.