Основна форма: коментѝрам - Глагол личен, несвършен вид, преходен

Форми:

коментѝрам - първо лице, единствено число, сегашно време
коментѝраш - второ лице, единствено число, сегашно време
коментѝра - трето лице, единствено число, минало свършено време
коментѝраме - първо лице, множествено число, сегашно време
коментѝрате - второ лице, множествено число, сегашно време
коментѝрат - трето лице, множествено число, сегашно време
коментѝрах - първо лице, единствено число, минало несвършено време
коментѝрахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време
коментѝрахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време
коментѝраха - трето лице, множествено число, минало несвършено време
коментѝраше - трето лице, единствено число, минало несвършено време
коментѝрай - второ лице, единствено число, повелително наклонение
коментѝрайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение
коментѝращ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
коментѝращия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие
коментѝращият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие
коментѝраща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
коментѝращата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие
коментѝращо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
коментѝращото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие
коментѝращи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие
коментѝращите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие
коментѝрайки - деепричастие
коментѝрал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие
коментѝралия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие
коментѝралият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие
коментѝрала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие
коментѝралата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие
коментѝрало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие
коментѝралото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие
коментѝрали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие
коментѝралите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие
коментѝран - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие
коментѝрания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие
коментѝраният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие
коментѝрана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие
коментѝраната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие
коментѝрано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие
коментѝраното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие
коментѝрани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие
коментѝраните - множествено число, членувано, страдателно причастие

Results: Synonyms in Infolex:

1 разглеждам - обсъждам - коментирам

Results: Dictionary of Bulgarian Language

КОМЕНТЍРАМ, -аш, несв. и

св., прех. 1. Разисквам, обсъждам нещо, някакво събитие, случка, факт и под. Отделни групи по двама-трима коментират събитията. Л. Стоянов, X, 131. Когато хазайката си излиза, Виктор и майка му се споглеждат, но се сдържат и не коментират нейните стъпки още отекват из коридорчето. Др. Асенов, ТК, 52.

2. Тълкувам, разяснявам смисъла на някакъв текст. Богатството, което съставляват, в литературата ни народните песни, приказки и легенди, го привожда във възторг. Той ги преписва и коментира с истинска преданост. К. Величков, ПССъч. VIII, 15. От края на същата година [1787] датира едно нареждане до коменданта на града [Видин]. .. Ако трябва да коментираме този източник .., налага ни се изводът, че размирицата на баща и син Пазвантоглу ще да е била значителна. В. Мутафчиева, КB, 71-72. коментирам се страд. В склада възбуждението и нехайството продължаваха да растат. Новината за настъплението на Червената армия се коментираше живо и високо. Радостното събитие прогърмя бързо и нашироко и всички умове бяха заети с него. X. Русев, ПС, 250. Събитията в неспокойна Европа достигнаха тук с по-големи подробности. .. Те възбуждаха духовете и се коментираха с интерес. Сл. Боянов, СК, 229-230. По телефона този път се определяха кройки, коментираха се платове. Г. Крумов, Т, 50.

— От нем. kommentieren.

See more