Основна форма: одѝрам - Глагол личен, несвършен вид, преходен

Форми:

одѝрам - първо лице, единствено число, сегашно време
одѝраш - второ лице, единствено число, сегашно време
одѝра - трето лице, единствено число, минало свършено време
одѝраме - първо лице, множествено число, сегашно време
одѝрате - второ лице, множествено число, сегашно време
одѝрат - трето лице, множествено число, сегашно време
одѝрах - първо лице, единствено число, минало несвършено време
одѝрахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време
одѝрахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време
одѝраха - трето лице, множествено число, минало несвършено време
одѝраше - трето лице, единствено число, минало несвършено време
одѝрай - второ лице, единствено число, повелително наклонение
одѝрайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение
одѝращ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
одѝращия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие
одѝращият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие
одѝраща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
одѝращата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие
одѝращо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
одѝращото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие
одѝращи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие
одѝращите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие
одѝрайки - деепричастие
одѝрал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие
одѝралия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие
одѝралият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие
одѝрала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие
одѝралата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие
одѝрало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие
одѝралото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие
одѝрали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие
одѝралите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие
одѝран - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие
одѝрания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие
одѝраният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие
одѝрана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие
одѝраната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие
одѝрано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие
одѝраното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие
одѝрани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие
одѝраните - множествено число, членувано, страдателно причастие

Results: Synonyms in Infolex:

1 одирам (прен.; с високи цени) - оскубвам (прен.) - скубя (прен.)
2 одирам - издирам - издрасквам - одрасквам - надирам - надрасквам

Results: Phraseologisms in Infolex:


1. одирам
- На якото зъб одира, на мекото лаф не прави

Results: Dictionary of Bulgarian Language

ОДЍРАМ, -аш, несв.; одера̀, -èш,

мин. св. одра̀х, св., прех. 1. Дера изцяло, докрай кожата, обикн. на животно. Когато ловците убият лисица през зимата, одират я, а трупа ѝ закачат на някой клон. А. Дончев, ВР, 235. Като ходеше с овцете, той залагаше клюсите тайно, да не го видят другите овчари, одираше животните и кожите продаваше скъпо. Ст. Даскалов, СД, 508. Добичетата от глад често падаха по къра и там умираха. Не ги заравяха, а само одираха кожите им за цървули. Н. Михайлов, МП, 74. Мъж от жена бяга, / .. / Жена му се кани: / — Уби ща та, мъжо, / .. / кожата ти одирам, / на пазар я изнасям. Нар. пес., СбНУ VI, 77.

2. Разг. Одрасквам, ожулвам кожата на някаква част от тялото. Кога някоя млечна жена я заболи босица [бозчица], тога за да я предвари от нагнойвайне, одира болната си босица о някой къщен стълб или отварят нощвите, та я накарват да ги затворит тя, за да се затворела болята. СбНУКШ ч. III, 26. Брах шипки и си одрах ръцете.

3. Разг. Наказвам много строго някого като го бия; пребивам. — Калине, — стросна му се Рахни, — чу ли нощес вълка, а, чу ли го? Да си отваряш очите, брей, че те одирам. Й. Йовков, ВАХ, 120.

4. Диал. Откъсвам парче от плат, лист от книга, хартия и под. (Н. Геров, РБЯ).

5. Диал. За домашно животно — изморявам, уморявам (Н. Геров, РБЯ). одирам се, одера се I. Страд. от одирам. Освен с оръжие, вълците се унищожават и със отравяне. За целта се заколва овца, която се одира, а по тялото ѝ се правят нарези с нож в месото. В нарезите се поставя стрихинин. П. Петков, СП, 34. II. Възвр. от одирам във 2 знач. Одрах се докато копах розите.

ОДЍРАМ СЕ несв., одера̀ се св., непрех. Диал. Уморявам се, изтощавам се до краен предел от викане, плач, кашлица, повръщане и под.; съдирам се, скъсвам се. Какво му е на бебето? Одра се от плач. Δ Трябва да ти загреем гърдите. Нощес се одра да кашляш.

Одирам / одера кожата <от гърба> на някого. Разг. 1. Наказвам някого много строго, сурово, като го бия жестоко. Само да разбера, че и днес си скитал и не си научил уроците, ще ти одера кожата. 2. Безмилостно ограбвам, експлоатирам някого. — При ингилизите си живял, а? Казват, търговци на място били. И стоката им добра, ама отръки им било кожата от гърба на човека да одират. Д. Марчевски, ДВ, 46. Ако му се падне да заколи някой земевладетел, който одира кожата на своите селачене,.., — тогава той е на своето място и дяволски се разпорежда. Н. Бончев, Р (превод), 48. Одирам / одера котката. Разг. Предизвиквам страх у някого чрез груба проява, с която искам да се накаже, да покажа, че ще командвам и няма да търпя да ми се възразява. Явно още първата година е одрала котката, защото в къщата им тя диктува всичко. Одрал съм кожата на някого. Разг. Обикн. за син, дъщеря — извънредно много приличам физически на някой от родителите си. „Винаги тъй силно харесвах Омер, а му родих син, дето няма нищо от него. Защо така, боже? Нали викат, щом обичаш някого, детето ти кожата му одирало?“ В. Мутафчиева, ЛСВ I, 227. Одрах лисиците (козите). Диал. Повърнах от напиване. Мъжът ми беше на празника Трифон Зарезан и като се върна одра лисиците.

See more