локализѝрам - първо лице, единствено число, сегашно време локализѝраш - второ лице, единствено число, сегашно време локализѝра - трето лице, единствено число, минало свършено време локализѝраме - първо лице, множествено число, сегашно време локализѝрате - второ лице, множествено число, сегашно време локализѝрат - трето лице, множествено число, сегашно време локализѝрах - първо лице, единствено число, минало несвършено време локализѝрахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време локализѝрахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време локализѝраха - трето лице, множествено число, минало несвършено време локализѝраше - трето лице, единствено число, минало несвършено време локализѝрай - второ лице, единствено число, повелително наклонение локализѝрайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение локализѝращ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие локализѝращия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие локализѝращият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие локализѝраща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие локализѝращата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие локализѝращо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие локализѝращото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие локализѝращи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие локализѝращите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие локализѝрайки - деепричастие локализѝрал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие локализѝралия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие локализѝралият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие локализѝрала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие локализѝралата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие локализѝрало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие локализѝралото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие локализѝрали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие локализѝралите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие локализѝран - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие локализѝрания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие локализѝраният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие локализѝрана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие локализѝраната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие локализѝрано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие локализѝраното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие локализѝрани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие локализѝраните - множествено число, членувано, страдателно причастие
ЛОКАЛИЗЍРАМ, -аш, несв. и св., прех. Книж. 1. Ограничавам нещо по място на разпространение, поставям го в определени граници на разпространение. На 29 ноември [1797 г.] румелийският бейлербей получил нареждане да локализира бунта в Северозападна България, като не допусне нито един размирник, намиращ се южно от Балкана, да се прехвърли отвъд. В. Мутафчиева, KB, 157.
2. Определям мястото на поява, на зараждане, на създаване на нещо. Народното предание изобщо локализира борбите на Шишмана с турците в западната половина на днешните български земи. БР, 1931, кн. 7, 236.
ЛОКАЛИЗЍРАМ СЕ, несв. и св., непрех. Съсредоточавам се, определям се на някакво място. Вътрешните кръвоизливи в някои случаи засягат сърцето, но в повечето случаи се локализират в лигавицата на червата или гърлото. Вл. Андреев, АЕ, 33. локализирам се страд.
— От фр. localiser.
*локализѝрам Комп. Юрид. Извършвам локализация (в 1 и 3 знач.) на софтуер. В компанията решихме, че най-полезното е да предложим зад граница софтуер, който нарекохме „Трейд Експерт“. Смятаме да поработим още по него и да го предложим, като го актуализираме и локализираме за други държави. Кеш/2001/10. Adobe Acrobat Reader 6.0 догодина ще бъде локализиран на български език, ще се появят и източноевропейските версии на Adobe Creative Suite. Кеш/2003/46. ® *локализѝране Инвестициите на „Mайкрософт България“ в локализиране на софтуерните продукти на български езиквъзлизат на близо три милиона долара. К/2004/21.