поха̀рчвам - първо лице, единствено число, сегашно време поха̀рчваш - второ лице, единствено число, сегашно време поха̀рчва - трето лице, единствено число, минало свършено време поха̀рчваме - първо лице, множествено число, сегашно време поха̀рчвате - второ лице, множествено число, сегашно време поха̀рчват - трето лице, множествено число, сегашно време поха̀рчвах - първо лице, единствено число, минало несвършено време поха̀рчвахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време поха̀рчвахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време поха̀рчваха - трето лице, множествено число, минало несвършено време поха̀рчваше - трето лице, единствено число, минало несвършено време поха̀рчвай - второ лице, единствено число, повелително наклонение поха̀рчвайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение поха̀рчващ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие поха̀рчващия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие поха̀рчващият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие поха̀рчваща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие поха̀рчващата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие поха̀рчващо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие поха̀рчващото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие поха̀рчващи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие поха̀рчващите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие поха̀рчвайки - деепричастие поха̀рчвал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие поха̀рчвалия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие поха̀рчвалият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие поха̀рчвала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие поха̀рчвалата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие поха̀рчвало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие поха̀рчвалото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие поха̀рчвали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие поха̀рчвалите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие поха̀рчван - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие поха̀рчвания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие поха̀рчваният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие поха̀рчвана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие поха̀рчваната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие поха̀рчвано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие поха̀рчваното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие поха̀рчвани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие поха̀рчваните - множествено число, членувано, страдателно причастие
ПОХА̀РЧВАМ, -аш, несв.; поха̀рча, -иш,
мин. св. -их, св., прех. 1. Изхарчвам; изразходвам. Божан не излизаше никъде и се боеше да похарчи пет пари за нещо. Елин Пелин, Съч. III, 69. Беше похарчил заплатата си само за една седмица и сега нямаше пари дори за цигари. М. Грубешлиева, ПИУ, 175. Бенко и Манило си правеха подробна сметка, преди да похарчат някой сент, и купуваха най-необходимото — хляб и приготвена на пакетчета супа от лук, която разтваряха в топла вода. Ал. Бабек, МЕ, 242. Чуди се Тодор, дзвери се, / къде имане да дене; / .., / накупи крави, волове, / набрал е девет сурии, / поарчи бели грошеве. Нар. пес., СбНУ ХLIII, 305.Виж повече2. Разг. Продавам, разпродавам определено количество или всичко докрай; пласирам. Станка вече мислеше да похарчи и пендара — едничкото, което беше им останало от годежа. Г. Караславов, ОХ II, 522. Още сутринта похарчих стоката.
3. Прен. Разг. Оженвам, омъжвам някого; пласирам, настанявам. — Краставиците са като моми, не ги ли похарчиш навреме — свърши! Г. Караславов, Избр. съч. II, 384. — Хубава млеварка девойка дойде ли ми на воденицата, гледам да я похарча. Ергените ги имам като в пазвата. Н. Попфилипов, РЛ, 11.
4. Прен. Разг. Изразходвам, употребявам, изконсумирам. Защо природата, като е дала раста и силата, и величествеността на тия борове, отказала е скъпливо няколко по-корави и енергични жилки на корена им, за да могат да са закопчаят по-дълбоко в земята? .., защо е похарчила за тия могущи стволове толкова жизнен сок, въздух, влага? Ив. Вазов, Съч. ХV, 53-54. — Милутине, май объркахме с бензина — каза той съвсем тихо .. — Не трябваше май да го похарчим до последна капка... П. Вежинов, ДБ, 136. Спирам на още пустия площад, влизам в кафенето и изпивам едно двойно еспресо, като похарчвам за тоя отдих точно осем минути. Б. Райнов, ГН, 219. похарчвам се, похарча се страд. и възвр. Баснословни, луди пари са се похарчили, за да се украсят разкошните галерии с най-редки картини и статуи. Ив. Вазов, Съч. ХVI, 148-149. Драго ни е, ако научим, че новоизлязлата хубава книга се е похарчила в пет- стотин бройки всред шест милионното население на България. О. Василев, ЖБ, 38.