скъ̀свам - първо лице, единствено число, сегашно време скъ̀сваш - второ лице, единствено число, сегашно време скъ̀сва - трето лице, единствено число, минало свършено време скъ̀сваме - първо лице, множествено число, сегашно време скъ̀свате - второ лице, множествено число, сегашно време скъ̀сват - трето лице, множествено число, сегашно време скъ̀свах - първо лице, единствено число, минало несвършено време скъ̀свахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време скъ̀свахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време скъ̀сваха - трето лице, множествено число, минало несвършено време скъ̀сваше - трето лице, единствено число, минало несвършено време скъ̀свай - второ лице, единствено число, повелително наклонение скъ̀свайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение скъ̀сващ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие скъ̀сващия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие скъ̀сващият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие скъ̀сваща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие скъ̀сващата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие скъ̀сващо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие скъ̀сващото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие скъ̀сващи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие скъ̀сващите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие скъ̀свайки - деепричастие скъ̀свал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие скъ̀свалия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие скъ̀свалият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие скъ̀свала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие скъ̀свалата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие скъ̀свало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие скъ̀свалото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие скъ̀свали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие скъ̀свалите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие скъ̀сван - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие скъ̀свания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие скъ̀сваният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие скъ̀свана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие скъ̀сваната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие скъ̀свано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие скъ̀сваното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие скъ̀свани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие скъ̀сваните - множествено число, членувано, страдателно причастие
скъ̀свам, -аш, несв.; скъ̀сам, -аш, св., прех. 1. С късане направям нещо на две или повече части, късове; накъсвам.
Туй писмо не е от доктора! Скъсай го! Скъсай го туй писмо. Йовков. Игнат тържествено сложи ръка върху пакета, скъса внимателно канапа, с който беше свързан, и извади новата стока. Кр. Велков. || Откъсвам нещо от друго. В навалицата ми скъсаха копчетата. 2. Направям дупка на дрехи, обуща и под.; съдирам, прокъсвам. Беше си скъсал днес ризата на бодливия тел на футболното игрище. П. Вежинов. Скъсах си обущата. Скъсах кърпата си. 3. Преставам да поддържам връзки, отношения с някого. Той отиваше в село и с жестокото решение да скъса грубо с Цонка. Вазов. Свидно ми беше да скъсам едно толкова годишно приятелство по един недостоен и за двама ни начин. Ст. Чилингиров. Скъсвам дипломатическите отношения. Скъса с роднините си. 4. Разг. Пиша слаба бележка на някого при изпит. Какво стана с държавния изпит, издържа ли го? — Скъсаха ме. Йовков. скъсвам се, скъсам се страд.Виж повече