избъ̀рзвам - първо лице, единствено число, сегашно време избъ̀рзваш - второ лице, единствено число, сегашно време избъ̀рзва - трето лице, единствено число, минало свършено време избъ̀рзваме - първо лице, множествено число, сегашно време избъ̀рзвате - второ лице, множествено число, сегашно време избъ̀рзват - трето лице, множествено число, сегашно време избъ̀рзвах - първо лице, единствено число, минало несвършено време избъ̀рзвахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време избъ̀рзвахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време избъ̀рзваха - трето лице, множествено число, минало несвършено време избъ̀рзваше - трето лице, единствено число, минало несвършено време избъ̀рзвай - второ лице, единствено число, повелително наклонение избъ̀рзвайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение избъ̀рзващ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие избъ̀рзващия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие избъ̀рзващият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие избъ̀рзваща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие избъ̀рзващата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие избъ̀рзващо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие избъ̀рзващото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие избъ̀рзващи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие избъ̀рзващите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие избъ̀рзвайки - деепричастие избъ̀рзвал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие избъ̀рзвалия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие избъ̀рзвалият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие избъ̀рзвала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие избъ̀рзвалата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие избъ̀рзвало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие избъ̀рзвалото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие избъ̀рзвали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие избъ̀рзвалите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие
ИЗБЪ̀РЗВАМ, -аш, несв.; избъ̀рзам, -аш, св., непрех. 1. Тръгвам по-бързо от останалите или по-бързо от обикновено.
Иззад къщата се появява Вида и след нея – Рали. Вида избързва, дохожда до оградата и поглежда в градината. Й. Йовков, Б, 48. Понякога прекосяваше човек от покрайнините, но той и сам разбираше, че този гиздав булевард не е за него, той избързваше и засрамено свиваше в първия сводест вход на някой безистен, който водеше към съседните тесни и потаени улички. Ст. Дичев, ЗС II, 123. Затичах към демонстрантите. Някъде напред зърнах пак Ричард. Избързах към него, заблъсках се сред тези тълпи. Б. Йосифова, БЧМ, 29. Не смееше да се извърне, да не би да го види; струваше ѝ се, че чува вече стъпки зад себе си. Тя избърза, пресече първата улица и пое по десния плочник. Г. Райчев, Избр. съч. II, 155. Селим бей яздеше редом с първата кола и се виждаше как задържаше ата си, за да не избързва. Д. Талев, И, 39.See more2. Обикн. с предл. с или със следв. изр. със съюз да. Извършвам, правя нещо по-скоро, отколкото трябва, или от срока, за който е предвидено; прибързвам. – И главното – додаде, след като помълча замислен известно време Кир – да търпиш – нито да избързваш, нито да закъсняваш. Обмисляй и върши всичко навреме – в това е сигурният успех. Г. Караславов, Избр. съч. V, 329. Пък дори и да имаше нещо лошо, той не биваше да избързва с решенията си. И без това имаше за какво друго да си помисли тази вечер. В. Райков, ΠВ, 35–36. Заръката на стареца да избързат със сватбата на Марина дойде като облекчение за всички в семейството. Д. Ангелов, ЖС, 191. Нетърпелив момък избърза, обади се: – Ядат ми се варени царевици! К. Петканов, X, 225. Да прикрие омаята, избързва да се смеси с другите момичета. Т. Влайков, Пр I, 26. Тръпнат ледени ръцете на убиец / и пиявици се впиват в буден мрак. / Сянката дори избързва да се скрие, / да не стъпи върху нея кървав крак. М. Петканова, Ст, 45.