Основна форма: ту̀рям - Глагол личен, несвършен вид, преходен

Форми:

ту̀рям - първо лице, единствено число, сегашно време
ту̀ряш - второ лице, единствено число, сегашно време
ту̀ря - трето лице, единствено число, минало свършено време
ту̀ряме - първо лице, множествено число, сегашно време
ту̀ряте - второ лице, множествено число, сегашно време
ту̀рят - трето лице, множествено число, сегашно време
ту̀рях - първо лице, единствено число, минало несвършено време
ту̀ряхме - първо лице, множествено число, минало несвършено време
ту̀ряхте - второ лице, множествено число, минало несвършено време
ту̀ряха - трето лице, множествено число, минало несвършено време
ту̀ряше - трето лице, единствено число, минало несвършено време
ту̀ряй - второ лице, единствено число, повелително наклонение
ту̀ряйте - второ лице, множествено число, повелително наклонение
ту̀рящ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
ту̀рящия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие
ту̀рящият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие
ту̀ряща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
ту̀рящата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие
ту̀рящо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
ту̀рящото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие
ту̀рящи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие
ту̀рящите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие
ту̀ряйки - деепричастие
ту̀рял - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие
ту̀рялия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие
ту̀рялият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие
ту̀ряла - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие
ту̀рялата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие
ту̀ряло - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие
ту̀рялото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие
ту̀ряли - множествено число, минало несвършено деятелно причастие
ту̀рялите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие
ту̀рян - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие
ту̀ряния - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие
ту̀ряният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие
ту̀ряна - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие
ту̀ряната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие
ту̀ряно - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие
ту̀ряното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие
ту̀ряни - множествено число, нечленувано, страдателно причастие
ту̀ряните - множествено число, членувано, страдателно причастие

Results: Synonyms in Infolex:

1 слагам (нещо някъде) - оставям - турям (разг.)
2 слагам - поставям - турям (разг.) - полагам

Results: Antonyms in Infolex:

1 турям - махам
2 турям - махвам
3 турям - отстранявам
See more

Results: Phraseologisms in Infolex:


1. турям
- В чужда манджа сол не турям
- В чуждо гърне сол не турям
- На водата малко вино туря
- На мъртва глава юз да турям
- Рибата в морето, ний туряме котлето
- Турям си на сърцето
- Турям те и те изваждам
See more

Results: Dictionary of Bulgarian Language

ту̀рям, -яш, несв.; ту̀ря, -иш,

мин. св. -их, св., прех. Разг. 1. Оставям някъде нещо, което държа или нося; слагам, поставям. Ела, ела тук на сянка — каза Цонка и припна, та донесе от пруста и тури под върбата две плетени столчета. Вазов. Султанът поиска да му дадат сокола. После тури птицата на левия си лакът и бутна коня си полека напред. Йовков. || Оставям или държа нещо на постоянно място. Идвах да си извадя нещо из ковчега, който турих в твоята стая за сигурност. Вазов. Дай да турим портрета на мястото му, свекърът ще се кара. Йовков. 2. Слагам, поставям нещо върху друго; допирам. На, стъпи на тоя камък, после тури крак на оня камък. Вазов. Тури на ушите си другия чифт слушалки, ала едно силно звънтене го заглуши и той бързо ги сне. Елин Пелин. Стоян позна кои са, тури пръст в устата си и изсвири. Йовков. || Слагам, пъхам нещо в друго. Бай Мичо сне очилата си, тури ги в кутийката им. Вазов. Манолаки тури цигара в кехлибареното си цигаре и запуши. Йовков. Турих писмото в плик. Тури си ръката в джоба. 3. Слагам, нареждам. Прибрах се и веднага турих за вечеря. Турих храна на добитъка в обора. 4. Сипвам (ястие и под.). Тури ми още картофи! Да ти туря ли сос? Тури ми още чай! 5. Поставям, прикрепвам нещо към друго, за да стане цяло, завършено; слагам, монтирам. Сега пък бай Лило ковачът да му тури железните обръчи. Вазов. Турих стъкла на прозорците. Турих чаршаф на юргана. || Постилам. Турих килима. Турих покривка на масата. 6. Поставям на себе си или на другиго облекло, накит и под.; обличам, обувам. Беше си турила друга червена блуза. Йовков. Всички бяха си турили чисти ризи с широки бели ръкави. Йовков. Тате си тури очилата и се залови за работа. Ст. Чилингиров. Турих си новите обуща. Тури на детето шапката! Тури си гердана и обеците! 7. Прибавям нещо към друго; слагам. Оня ден Селямсъзът преварил пак джибровата ракия, ама не ѝ турил доста анасон. Вазов. Аз я правих чорбицата, и чер пиперец турих, да ти отвори ищах. Йовков. Турих захар в чая. Турих сол в яденето. 8. Поставям нещо върху тялото на някого; слагам. Туриха му вендузи. Турят ми инжекции. Туриха компрес на болния. 9. Настанявам, оставям, поставям някого някъде. Вечерта ме туриха в отделна стая. З. Стоянов. Туриха го през нощта часовой. Турих детето да спи. 10. Остар. Назначавам на служба, на работа. Не може. На тая духовна служба духовен човек ще турим. Вазов. Лани, през марта, го турихме кмет на Сушица. А. Каралийчев. 11. Написвам, отбелязвам, поставям, слагам. В края на изречението туряме точка. || Поставям, пиша оценка по учебен предмет. Днес му туриха двойка по аритметика. 12. В съчет. с някои съществителни означава осъществяване на съответното действие или явление, изразено със съществителното: турям в ред (в изправност) — нареждам, подреждам; турям край на нещо — завършвам; турям начало — започвам, основавам нещо; турям основи — а) започвам да градя; б) (прен.) поставям началото на нещо; турям под възбрана — за стока: не позволявам да се продава свободно; турям подпис — подписвам се; турям преграда — преграждам и др. турям се, туря се страд. □ Турям всички в един кош — смятам всички за еднакви. Турям ключ — заключвам. Турям кръст — унищожавам. Турям масата (софрата) — нареждам на масата гозби и всичко необходимо за ядене. Турям на карта — излагам на опасност, рискувам. Турям на страна — пестя. Турям някого на мястото му — а) Давам заслуженото някому. б) Карам някого да се вразуми, да си гледа работата. Турям някого на топа на устата — оставям някого да носи отговорността. Турям някого на тясно — поставям някого в затруднено положение. Турям пепел — оставям да се забрави. Турям под ключ — пазя нещо, като го заключвам. Турям пръст в раната — а) Засягам някого на най-болното, чувствителното място. б) Засягам болната страна на някой въпрос. Турям ръка на нещо — обсебвам нещо, ставам господар на нещо. Турям си въжето на шията — заемам се с опасно дело, което може да ми струва живота. Турям си главата в торбата (разг.) — заемам се с опасно дело, което може да ми струва живота. Турям си нещо на сърцето — обхваща ме тревожна мисъл за нещо. Турям си нещо на ума — упорита мисъл ме е завладяла. Турям си ръката на сърцето — казвам искрено. Турям точка върху и-то — завършвам нещо до най-малката подробност. Турям точка на нещо — слагам край, приключвам.

See more