сла̀гам - първо лице, единствено число, сегашно време сла̀гаш - второ лице, единствено число, сегашно време сла̀га - трето лице, единствено число, минало свършено време сла̀гаме - първо лице, множествено число, сегашно време сла̀гате - второ лице, множествено число, сегашно време сла̀гат - трето лице, множествено число, сегашно време сла̀гах - първо лице, единствено число, минало несвършено време сла̀гахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време сла̀гахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време сла̀гаха - трето лице, множествено число, минало несвършено време сла̀гаше - трето лице, единствено число, минало несвършено време сла̀гай - второ лице, единствено число, повелително наклонение сла̀гайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение сла̀гащ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие сла̀гащия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие сла̀гащият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие сла̀гаща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие сла̀гащата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие сла̀гащо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие сла̀гащото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие сла̀гащи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие сла̀гащите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие сла̀гайки - деепричастие сла̀гал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие сла̀галия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие сла̀галият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие сла̀гала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие сла̀галата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие сла̀гало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие сла̀галото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие сла̀гали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие сла̀галите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие сла̀ган - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие сла̀гания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие сла̀ганият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие сла̀гана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие сла̀ганата - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие сла̀гано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие сла̀ганото - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие сла̀гани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие сла̀ганите - множествено число, членувано, страдателно причастие
1 слагам (нещо някъде) - оставям - турям (разг.)2 слагам (нещо отдолу под друго) - подлагам - подвирам - подмушвам 3 слагам - поставям - монтирам - инсталирамSee more
See more
- 1. слагам
- - Вдигам и слагам
See more- - Вдигам и слагам на ръце
- - Рибата още в морето, а тя тигана слага
- - Слагай, мъжо, кашата на рамо
- - Слагам си на сърцето
слàгам, -аш, несв.; слòжа, -иш,
сла̀гам; сло̀жа ◊ Слагам / сложа <някакъв> чадър. = ↑Отварям / отворя <някакъв> чадър. За нас е много важно първо да покажем, че няма да слагаме политически чадър срещу това да се проведе разследване. Б/2006/15. Смята се, че слагам чадър над близките си и че за останалите няма такава протекция. М/2006/2534. Слагам / сложа рамо на нещо, някого. Разг. Подкрепям някого, нещо; ↑давам рамо, ↑удрям рамо. Рамо в идеята за представлението сложиха и блусарите В. К. и К. К. Н/1997/85. Слагам / сложа наколенки.Разг. Поставям се в зависимост от някого, държа се сервилно; угоднича. „Страшно се радвам, че са открили този човек, когото смятам за изключителен професионалист. Той не слага наколенки пред шефове“, коментира бившият му директор. Ст/2008/5545. Слагам / сложа на тезгяха. Разг. Предлагам, представям нещо. Чакаме да видим какви предложения за министри ще сложат на тезгяха. Слагам си / сложа си ципaΔ на устата. Разг. Премълчавам нещо, замълчавам по някакъв въпрос. Докато българите в Маноле са си сложили ципа на устатаотносно Г., то циганите в махалата охотно разказват за своя благодетел. Ш/2007/25.