пъ̀хам - първо лице, единствено число, сегашно време пъ̀хаш - второ лице, единствено число, сегашно време пъ̀ха - трето лице, единствено число, минало свършено време пъ̀хаме - първо лице, множествено число, сегашно време пъ̀хате - второ лице, множествено число, сегашно време пъ̀хат - трето лице, множествено число, сегашно време пъ̀хах - първо лице, единствено число, минало несвършено време пъ̀хахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време пъ̀хахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време пъ̀хаха - трето лице, множествено число, минало несвършено време пъ̀хаше - трето лице, единствено число, минало несвършено време пъ̀хай - второ лице, единствено число, повелително наклонение пъ̀хайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение пъ̀хащ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие пъ̀хащия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие пъ̀хащият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие пъ̀хаща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие пъ̀хащата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие пъ̀хащо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие пъ̀хащото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие пъ̀хащи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие пъ̀хащите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие пъ̀хайки - деепричастие пъ̀хал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие пъ̀халия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие пъ̀халият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие пъ̀хала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие пъ̀халата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие пъ̀хало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие пъ̀халото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие пъ̀хали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие пъ̀халите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие пъ̀хан - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие пъ̀хания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие пъ̀ханият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие пъ̀хана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие пъ̀ханата - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие пъ̀хано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие пъ̀ханото - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие пъ̀хани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие пъ̀ханите - множествено число, членувано, страдателно причастие
- 1. пъхам
- - Пъхам (пъхвам/пъхне) прът (пръти) в <спиците на> колелото (колелата)
See more- - Пъхам си гагата
- - Пъхам си гагата в чужда паница
- - Пъхам си муцуната
- - Пъхам си носа
- - Пъхам си (пъхвам си/пъхна си) пръста там, дето скърца вратата
- - Пъхам си ръцете в цепеца
ПЪ̀ХАМ1, -аш, несв., прех. 1. Слагам, поставям нещо вътре в друго, обикн. в нещо тясно или между други неща; мушкам, муша, навирам1.
Вземаше нещо от земята, разглеждаше го и или го хвърляше назад, или го пъхаше в торбата си. Й. Йовков, СЛ, 133. Изваждам ключа от джоба си и го пъхам в ключалката на вратата. Св. Минков, Избр. пр, 455. Разтърквах пръстите и дланите си, пъхах ръце в джобовете на балтона, но студът като че проникваше и през шаяка и щипеше болезнено. Г. Караславов, Избр. съч. VІІІ, 221. Пъхам книгата между наредените на рафта томове. Δ Пъхам цигара в устата си.See more2. Правя нещо да премине през тесен отвор, дупка, цепнатина и под.; прокарвам, пропъхвам. Аз все по-рядко се отбивам при старата жена, предпочитам да пъхам месечния плик под вратата. Б. Райнов, СМ [еа]. Пъхам монети в процепа на телефонния апарат. // Вкарвам или подавам част от тялото си (глава, ръка и др.) през тесен отвор, процеп и под.; промушвам, промъквам. Аз знам всичко и си представям как котката пъха най-напред главата си през открехнатата врата, как след това извива тялото си и минава през тесния отвор. К. Калчев, ПИЖ, 133. Не си пъхайте ръката през решетките. Ем. Манов, ГБ [еа].
3. Прикрепвам нещо тънко, остро, като го поставям в друго или до друго; забождам, затъквам, втъквам, втиквам. Пъхам молива зад ухото си. Δ Тя пъха иглата в кока си и се оглежда в огледалото.
4. Разг. Давам, поставям в ръцете на някого нещо, обикн. насила, против желанието му; тикам, набутвам, навирам1, натиквам1, напъхвам, пъхвам. Той почти насила пъхаше парите в ръцете ми. Ст. Христозова, ДТСВ, 53. Селските моми пъхаха в ръцете на обичните гости питки, погачи, сирене. Ем. Коралов, ДП, 129.
5. Прен. Разг. Насила, принудително вкарвам, поставям някого някъде, в неблагоприятни, лоши условия; вкарвам, натиквам1, пъхвам. Полицаите го откриват и го пъхат в ареста. пъхам се страд. Чува се шум, ключ се пъха в ключалката и се завърта, вратата се отваря.
ПЪ̀ХАМ СЕ несв., непрех. 1. Влизам, вмъквам се в нещо тясно, под други неща или между други неща; мушкам се, напъхвам се. Нощем се пъхаше чист под одеялцето върху импровизиран креват. Д. Вълев, 3, 269. Ако е светло, ние се крием вътре .. Но ако е тъмно, не смеем да се пъхаме. Н. Каралиева, ЯЧ, 54. Тя нарочно се пъхаше чак до стената — да не би Тръндафил, когато се обръща през нощта, да я блъсне с тежката си ръка. М. Кремен, СС, 40. Лисицата се пъха в дупката.
2. Прен. Разг. Неодобр. Отивам някъде, където не ми е мястото или на неприятно, неподходящо място; навирам се, намъквам се. Здравко се усети виновен и се приближи да дигне шейната. А освен това нему тъй му се искаше поне да пипне тая хубава блестяща шейна. — Хей, дрипльо, какво се пъхаш там? Я се махай! К. Константинов, ПТ [еа]. Същевременно му даде да разбере, че не ще позволи да я изнудва. Познавала и други търговци, но не искала да се пъха из мръсните барове, по които някога се намирала добра стока. Д. Димов, Съч. І [еа].
3. С предл. в. Доближавам се непосредствено до някого или нещо; навирам се, натиквам се. Не ми се пъхай в лицето.
4. Прен. Разг. Неодобр. Включвам се за участие в нещо, заемам се с нещо, без да съм желан, поканен; вра се, навирам се, набутвам се, напъхвам се. Спасов се стараеше да избягва този неуморим човек, който се пъхаше навсякъде и знаеше къде какво става на гарата. М. Марчевски, П, 143. И в а н: — Пък и какво се нарочили всички туй момиче! За всичко навред на него си изкарват. Г е о р г и: — Ами то като се пъха навред. П. Тодоров, Събр. пр ІІ, 73. Един става училищен настоятел с намерение да обори неприятеля си, .., а друг се пъха в училищното настоятелство, за да изгони учителя. Д. Димов, Съч. І [еа].
5. Прен. Неодобр. Намесвам се, бъркам се в някаква работа или в нечии отношения, без да имам право на това и без да ме засяга това лично; завирам се. Той ненавиждаше тези опростели учителки, които не си гледаха работата, а се пъхаха с досадно любопитство в обикновените частни отношения на хората. Г. Караславов, ОХ І, 222.
◊ Пъхам в очите на някого нещо. Разг. Настойчиво и досадно напомням на някого за нещо. Кому в очите пъхаш своето гостоприемство? Ал. Константинов, БГ, 52. Преди време отправил нарочно писание до султана и в него изложил открито причините за всичките наши поражения. Абдул Хамид хан не го и погледнал — ужасно мрази да му пъхат в очите несполуките ни. В. Мутафчиева, ЛСВ ІІ, 67. Пъхам под носа на някого нещо. Разг. Съвсем отблизо показвам нещо на някого като доказателство за правотата, истинността на нещо или за да му обърна внимание върху нещо. Цяла България празнува. На, чети... (Той пак почна да ми пъха вестниците под носа.) Елин Пелин, Съч. ІV, 135. Пъхам прът (пръти) в <спиците на> колелото (колелата) на някого или на нещо. Разг. Умишлено преча за осъществяването, развитието на нещо. Те [комунистите] му пречеха на път и кръстопът, те пъхаха пръти в колелата му и не му даваха мира и спокойствие. Г. Караславов, ОХ ІІІ, 511. Пъхам се в ръцете на някого. Разг. Сам ставам причина да се срещна, да бъда с някого, който да ми причини неприятности. Тръгнах към туземците. .. Защо сам се пъхам в ръцете им? М. Марчевски, ОТ, 84. Знаех си аз, че няма дълго да изтраеш там. И защо им се пъхаш в ръцете? Ела при нас на воля. К. Калчев, СТ, 223. Пъхам се в устата на вълка (звяра). Разг. Излагам се на голяма опасност в резултат на свои собствени действия. Той каза, че да се ходи сега за лекар в тази тъмница, когато там войници и полицаи са завардили всичко, е все едно да се пъхам на вълка в устата. Г. Караславов, ОХ ІІІ, 482. Аскерите не излизаха от обсадената крепост. Защо сами да се пъхат в устата на звяра? М. Марчевски, П, 57. Пъхам се между шамарите. Разг. Сам си създавам неприятности, сам се поставям в неблагоприятно положение. — Няма ли да одържавявате гостилниците бе, другарю Мичев? .. — Властта си знае работата, брат, ти не се пъхай между шамарите, за да не пострадаш. К. Калчев, СР, 42-44. Пъхам се под кожата на някого. Разг. Умишлено повлиявам на някого да постъпва, да действа по моята воля и в мой интерес, да ме слуша във всичко. Можете да си представите как тоя Мушо можеше да се пъха под кожата на началството. Й. Попов, ПЧ, 34. Пъхам си носа (гагата, муцуната) някъде. Разг.; Пъхам си гагата в чужда паница. Диал. Меся се там, където не трябва, нито е желано, или проявявам някакъв неоправдан, ненужен интерес към нещо. Беше във всяко отношение отличен човек, но имаше и един порок: беше прекалено жизнен и обичаше да си пъха носа в работите на ближния. Ем. Манов, БГ, 8. Г о л е м а н о в: — Той да си гледа болните и да не си пъха гагата в държавните работи. Ст. Л. Костов, Г, 29. — Не си пъхай муцуната, където не ти е работата! К. Калчев, СТ, 161. За миг Янко се изчерви, .. — Това си е моя работа, какво си пъхате гагите в чужда паница! Ем. Коралов, ДП, 42. Пъхам си пръста там, дето скърца вратата. Разг. Постъпвам така, че сам си навличам неприятности, сам си докарвам беда. Пъхам си ръцете в огъня. Разг. Доброволно се заемам с нещо трудно или опасно, което може да ми навреди или с което се излагам на риск. Къде наистина съм тръгнал с тези истини?! Кой има нужда от тях? Защо съм тръгнал да си пъхам ръцете в огъня? Г. Марков, ЗРБ [еа]. Пъхам си таралеж в гащите. Разг. Съгласявам се да приема при себе си на работа, да живея или да предприема обща работа с човек, който непрекъснато ще ми създава големи неприятности. — Аз отговарям за него! Милиционерът бай Страти запремигва в уплах: — Бай Круме, таралеж си пъхаш в гащите! Бл. Димитрова, ПКС, 85.
ПЪ̀ХАМ2, -аш, несв., непрех. Диал. Дишам шумно и трудно, с усилие. Кучето пъха и ближе ръцете ми. Н. Иванов, ПБЗ [еа]. // За гърди — повдигам се и издавам особен лек шум при дишане. Само когато малкият Илчо заспеше, майка му, намерила сгода, се промъкваше до бабичката в килерчето, лежеше на слабите ѝ гърди, които едва пъхаха, и плачеше безутешно. Г. Караславов, Т, 58. Винаги не ѝ се ядеше: била сита, нахранила се била. А гърдите ѝ пъхаха бързо и неволно издаваха нейната лъжа. Ст. Чилингиров, СБД, 50. Насред гърдите му едвам / чернееха се двечки рани / и лееше се кръв от там, / гърдите пъхаха; наляни / очи му с кърви бяха. К. Христов, ПХ, 88.