развъртя̀вам - първо лице, единствено число, сегашно време развъртя̀ваш - второ лице, единствено число, сегашно време развъртя̀ва - трето лице, единствено число, минало свършено време развъртя̀ваме - първо лице, множествено число, сегашно време развъртя̀вате - второ лице, множествено число, сегашно време развъртя̀ват - трето лице, множествено число, сегашно време развъртя̀вах - първо лице, единствено число, минало несвършено време развъртя̀вахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време развъртя̀вахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време развъртя̀ваха - трето лице, множествено число, минало несвършено време развъртя̀ваше - трето лице, единствено число, минало несвършено време развъртя̀вай - второ лице, единствено число, повелително наклонение развъртя̀вайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение развъртя̀ващ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие развъртя̀ващия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие развъртя̀ващият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие развъртя̀ваща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие развъртя̀ващата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие развъртя̀ващо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие развъртя̀ващото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие развъртя̀ващи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие развъртя̀ващите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие развъртя̀вайки - деепричастие развъртя̀вал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие развъртя̀валия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие развъртя̀валият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие развъртя̀вала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие развъртя̀валата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие развъртя̀вало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие развъртя̀валото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие развъртя̀вали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие развъртя̀валите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие развъртя̀ван - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие развъртя̀вания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие развъртя̀ваният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие развъртя̀вана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие развъртя̀ваната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие развъртя̀вано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие развъртя̀ваното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие развъртя̀вани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие развъртя̀ваните - множествено число, членувано, страдателно причастие
РАЗВЪРТЯ̀ВАМ, -аш, несв.; развъртя̀, -ѝш,
мин. св. -я̀х, прич. мин. св. деят. развъртя̀л, -а, -о, мн. развъртѐли, прич. мин. страд. развъртя̀н, -а, -о, мн. развъртѐни, св., прех. 1. Въртя нещо завъртяно, завинтено, стегнато в обратна посока на завиването, завинтването; развъртам, развъртвам, отвъртявам, отвъртам, отвъртвам, отвивам, развивам. Противоп. завивам2, завъртам2, завъртявам2. Учителят .., бързо развъртя крана и водата рукна. Ст. Даскалов, ВМ, 90. Гъркът обрал всичко, .., бил развъртял дори крушката в неговата стая. Т. Димова, Е [еа]. Дълго време двамата братя мислиха с какво да развъртят гайките [на релсата]. Г. Караславов, Избр. съч. Х, 24. Развъртял му [на павурчето] .. чичо врътката, напълнил си хубаво устата. Чудомир, Съч. І, 358. Двамата тръгнаха към ритлата .. Отвъртях капачката на първата бомба. Вече са на петдесет метра, още малко. .. Докато развъртявам капачката и на втора бомба, те вместо към ритлата тръгнаха към селото. Й. Вълчев, НП [еа].See more2. Започвам да въртя или да размахвам нещо или някого в различни посоки, на всички страни, обикн. около себе си или около една точка; развъртам, развъртвам, завъртявам1, завъртам1, завъртвам1. — Когато пъхнеш в змийско гнездо прът и го развъртиш няколко пъти, змиите бързо се разпълзяват в различни страни. Култ., 2004, бр. 32 [еа]. — А трябваше само един път да развъртя поли .., да заиграя, да заподскачам на естрада, за да ме открият [в бригадата]. Бл. Димитрова, ПКС, 110. Пристигна малката кола с Кърча .. Кърчо се беше разтичал .. и си беше развъртял ушите .. Коларят се ядоса. — .. Проклет кон! Д. Габе, МД [еа].
3. Прен. В съчет. със същ., означаващи работен инструмент и под. Започвам енергично да работя, да действам с посочения инструмент, уред; развъртам, развъртвам. Мъжете тръгнали из горите, развъртели топори, ден подир ден свличали трупи към пещите за .. дървени въглища. Ст. Станчев, ПЯС, 108. На десет души отмери [пикьорът] работа колкото на трийсет, и те нали са прости, развъртят ония ми ти лопати — та ха бре! та де бре! — прехвърлят пръстта за пет-шест дена и се приберат капнали от умора вкъщи. Чудомир, Избр. пр, 229. Любителите на тенис на корт могат да развъртят хилките срещу левче на час. БА, 2000, бр. 14925 [еа]. Да ми е да развъртя косата, / да ми е след ралото да крача. Н. Ракитин, Ст ІІ, 29. Развъртява метлата и измита за нула време двора. // В съчет. със същ. с а б я, м е ч, т о я г а и под. Започвам да въртя, да движа енергично на всички страни сабя, меч, тояга и под., за да ударя някого, нещо; развъртвам, развъртам, размахвам. — Бягай .. и кажи на Акамант, сина на Тезей, да дойде... с цялата си войска от корабите, додето този тук не е развъртял меча... да изколи и царете, и баща му, и Орфей! Ил. Джерекаров, М [еа]. В образувалата се кал каруцата обикновено затъваше и за да я изкара, каруцарят .. развъртяваше яростно лопатата по гърба на кончето. Хр. Домозетов, ОР, 94. Юнакът развъртява сабя, пресича халата на две. Нар. прик., БНТв ІV [еа].
4. Разг. В съчет. със същ. т е л е ф о н и (т е л е ф о н) и под. Започвам да набирам усилено телефонни номера, да се обаждам на различни хора, места, обикн. спешно и в кратко време; раззвънявам се. Щом разбраха [колегите], че в болницата няма места, те веднага развъртяха телефоните, намериха връзки и след час дойде линейка, която ме закара право в реанимацията. С. Трайков, М, 35. Предложих ѝ да ѝ постеля на канапето в хола, но тя бързешката развъртя телефони, за да дойде такси и да я отведе директно в „Шератон“. Д. Стоилов, МВО [еа]. Ненадейно ми се обадиха по телефона. Звъняха от фондацията, за да ми съобщят радостната вест, че експертите са отпуснали исканите пари. Бързо развъртях телефоните на Делян и Алексей Стоев, за да ги зарадвам. А. Жалов, ПБ [еа]. — Какво ме гледаш? Кой в нашия град ще дава суха пара за изкуство! Идват художници, откриват изложби. Какво им коства да му подарят по една картина, за да развърти телефона. И той звъни. Подсеща разните там директори и началници да посетят изложбата, да откупят нещо... Д, 2008, бр. 193 [еа].
5. В съчет. със същ. х о р о. Започвам енергично да въртя, вия, извивам хоро; завъртявам2, завъртам2, завъртвам2, заизвивам, завивам1, залюлявам1. Хороводецът .., / .. хоро ще развърти! Бл. Димитрова, Л, 139.
6. Прен. Разг. В съчет. със същ. д е й н о с т, б и з н е с, т ъ р г о в и я и под. Предприемам, започвам някаква дейност в широки размери и я върша със замах и успешно; развъртам. Амбициозен и пълен с енергия, развъртя страхотна дейност и успя да натрупа за кратко много пари. В. Люцканова, И І, 25. Прадядо ми развъртял търговия с розово масло из цяла Европа. Ст. Кисьов, НБС [еа]. Стана Начо дюкянджия, значи, развъртя една търговия за чудо и приказ. Чудомир, Съч. ІІ, 39. Тибетската гъба .. била ефективна и при стомашно-чревни и сърдечни заболявания, .. Предприемчиви търговци дори вече отглеждат гъбата в оранжерии с намерението да развъртят бизнес. Мон., 2006, бр. 2570 [еа]. // Намирам успешно приложение на нещо (пари, имот и под.), включвам го в печеливша дейност, начинание и др.; развъртам. — Точно сега му дойде времето. .. Ще развъртиш склада — ти ще храниш сираците! Д. Кирков, БГ [еа]. — Кой е най-хубавият слух, който си чул в съда? — О… имаше стотици. Любимият ми е, че си удвоил милионите и си ги скътал в швейцарски трезор, а в Бразилия само си се спотайвал, докато минат няколко години, за да можеш след това да развъртиш парите. Вл. Германов, П (превод) [еа]. развъртявам се, развъртя се страд. Тази търговия се развъртяла през пролетта. Мон., 2006, бр. 2555 [еа].
РАЗВЪРТЯ̀ВАМ СЕ несв.; развъртя̀ се св., непрех. 1. Започвам да се въртя в обратна посока на тази, в която съм се завъртял или съм бил завит, навит, завинтен; развъртам се, развъртвам се, отвъртявам се. Винтът се е развъртял и е паднал.
2. Започвам да се движа енергично ту на една, ту на друга страна; развъртам се, развъртвам се. Гледа старо, / не стърпя се, / хвърли тъпан, / развъртя се. Ц. Церковски, Съч. ІІ, 119. Развърти са, Лазаре, / за орачи, за здраве! / Поклони са, Лазаре, / за дечата, за здраве! Нар. пес., СбАИ, 256-257.
3. Започвам да се въртя, движа енергично ту на една, ту на друга страна, като размахвам ръце или оръжие, уред, за да ударя някого, нещо; развъртам се, развъртвам се. Евстати беше най-големият в класа. .. Евстати всички ги помиташе, като се развъртеше. Ст. Даскалов, БП, 151. Вълко грабна едно дърво и се развъртя из двора. Замахна няколко пъти и удари дрехите в последната кола .. — Тате, не прави така!.. Пейчо няма да живее тука. Пусни го да върви. К. Петканов, П, 156. Преминах в настъпление: заудрях, заблъсках, развъртях се безогледно. Съборих няколко души .. и не им позволявах да станат. М. Дубарова, ПС [еа]. — Ако се скараме с него [шивача] и той се развърти? От един удар ще паднат седмина. Д. Стоевски и др., ПБГ (превод) [еа]. Христо, ядосан, изново се развъртял със сабята си, избива ги [турците]. Ц. Церковски, Съч. ІІІ, 144. След малко дотърча конник, развъртя се с камшика, развика се, но като видя мрачните въоръжени хора, спря коня. Ив. Гайдаров, ДЧ, 11.
4. Прен. Разг. Залавям се енергично с някаква работа и се справям с нея бързо и успешно; развъртам се. „Ти, мамо, си почивай“, ще рече, па като ще се развърти, сама всичко ще свърши. Т. Влайков, Съч. І, 1925, 201. То каква свинеферма беше — .. А Нонка, като се развъртя — нова ферма да се построи, туй да се купи, онуй да се направи. И. Петров, НЛ, 21. Майка му [на Виктор] .. се развъртява и почва да шета, .., тензухената кърпа в ръката ѝ бърше прахта като побесняла. Др. Асенов, ТКНП, 186. — Ще си наредим хубаво новата къща. .. А вие с Ния като се развъртите, каквито сте и двете огън в работата, за две-три години ще напълните новата къща. Д. Талев, ПК, 464. Тръгнаха веднъж двамина за лозята си .. Развъртяха се момците и подкастриха лозите. СбХ, 145. Домакинът и жена му се развъртели, сготвили бърже-бърже, .., па сложили софра. Христом. КМ ІІ, 185. // С предл. с и в съчет. със същ., означаващи работен инструмент и под. Започвам енергично да си служа, работя с посочения от съществителното инструмент; развъртам се. — Какво си се развъртел со секирата? Целата гора ще събориш. Д. Талев, И, 314. Напръсках внимателно килията с .. вода .. и се развъртях с метлата. Г. Караславов, Избр. съч. VІІ, 157.
5. Разг. Въртя се, движа се насам-натам в някакво място, за да огледам, видя, намеря нещо; развъртам се. Дали пък не сбърках пътя? Развъртях се да видя някой козар — няма. Ст. Даскалов, МЧ, 85. Неочаквано в хижата влезе .. момък, .. Веднага след него влязоха и две рунтави кучета .., развъртяха се из цялото помещение, дръзки, силни, подушиха тук, подушиха там. Д. Талев, Съч. VІІІ [еа]. Замръкнахме и останахме .. да нощуваме. Язе се развъртех .. и найдох една кола дръва. Нар. прик., СбНУ ХІ, 141.
◊ Развъртявам / развъртя метлата; развъртявам / развъртя някаква метла. Разг. Правя служебни промени, чистка някъде. Едно от първите неща, които прави всяка нова власт, е да развърти метлата из държавните ведомства. Целта на занятието е да се изхвърлят кадрите, назначени от предишното управление, за да се отворят места за „нашите хора“. Мон., 2006, бр. 2467 [еа]. Земеделският министър .. развъртя жълтата метла в регионалното управление на горите, която помете досегашния директор. Дем., 2001, бр. 187 [еа]. Развъртявам / развъртя мозъка (акъла) на някого. Остар. Повлиявам зле на някого, като му внушавам вредни идеи и го отклонявам от правилния начин на мислене и действие. Х а д ж и К о с т а: —.. Като са облякла по модата, станала мандама, ..? З л а т а: — .. Какво щеш казвай, не мож спре сегашното, хе! Модите си вървят ..! Х а д ж и К о с т а: — Я, тий моди ти развъртяха тебе мозъка, я! Д. Войников, Съч. ІІ [еа]. Развъртявам / развъртя тояга<та си>. Разг. Отнасям се тиранично, деспотично с някого. Капитан Петко не скрива, че страната върви на зле, че Стамболов прекалено е развъртял тоягата си и се не вижда къде ще му излезе краят. Н. Хайтов, КПВ [еа]. Развъртявам се / развъртя се като хала (фурия). Разг. Работя много енергично. Жътварите не оставяха нито един клас в стърнището, всичко прибираха. .. Янаки се беше развъртял като хала и тръшкаше сноп след сноп. А. Каралийчев, ПД, 129. На моста кипи луда работа. Момчетата са се развъртели като хали. Г. Караславов, ПМ, 44. Овсанна пак се развъртя като фурия .. Довлече казани от мазата, стъкми огъня — бързо, бързо! С. Севан, РР І, 15. С трън да се развъртиш някъде, няма какво да закачиш (нищо няма да закачиш). Разг. Употребява се за крайно бедна, мизерна обстановка в жилище. — Забрави тая гола хубостница [Яна], .. С трън да се развъртиш из къщата им [на Яна и баба ѝ] — нищо не ще закачиш. От години я помня, все с тоя сукман си ходи. К. Петканов, СВ, 166.