Основна форма: съ̀м - Глагол личен, несвършен вид, непреходен

Форми:

съ̀м - първо лице, единствено число, сегашно време
сѝ - второ лице, единствено число, сегашно време
ѐ - трето лице, единствено число, сегашно време
смѐ - първо лице, множествено число, сегашно време
стѐ - второ лице, множествено число, сегашно време
са̀ - трето лице, множествено число, сегашно време
бя̀х - първо лице, единствено число, минало несвършено време
бѝх - първо лице, единствено число, минало свършено време
бѐше - трето лице, единствено число, минало несвършено време
бѐ - трето лице, единствено число, минало несвършено време
бѝ - трето лице, единствено число, минало свършено време
бя̀хме - първо лице, множествено число, минало несвършено време
бѝхме - първо лице, множествено число, минало свършено време
бя̀хте - второ лице, множествено число, минало несвършено време
бѝхте - второ лице, множествено число, минало свършено време
бѝха - трето лице, множествено число, минало свършено време
бя̀ха - трето лице, множествено число, минало несвършено време
бъдѝ - второ лице, единствено число, повелително наклонение
бъдѐте - второ лице, множествено число, повелително наклонение
съ̀щ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
съ̀щия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие
съ̀щият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие
съ̀ща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
съ̀щата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие
съ̀що - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
съ̀щото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие
съ̀щи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие
съ̀щите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие
бидѐйки - деепричастие
бѝл - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие
билѝя - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие
билѝят - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие
била̀ - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие
била̀та - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие
било̀ - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие
било̀то - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие
билѝ - множествено число, минало несвършено деятелно причастие
билѝте - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие

Results: Synonyms in Infolex:

1 намирам се (някъде) - съм - пребивавам
2 намирам се - съм - разположен съм

Results: Phraseologisms in Infolex:


1. съм
- Ако беше, чеше
- Беше то
- Беше тя <тая>
- И това <ми> било
- Не съм на себе си
- Ти (той) къде беше
- Крайно време е
- Към края съм
- Малко съм така
- Малко съм тра-ла-ла
- Моята е лесна
- На висота<та си> съм
- На някаква вълна съм
- На години съм
- На друг ум съм
- На (в) кеф съм
- На когото акълът е къс, краката са дълги
- На лов без пушка съм тръгнал
- На ниво съм
- На мегдан съм
- Накрай света съм
- На сърцето му съм
- Не съм добре с главата
- На хаир е
- На цена съм
- На червено съм
- На черна вълна съм
- Не е за вярване
- Не е за главата ми нещо
- Не е за изпускане някой, нещо
- Не е за телефон
- Не е от наш<а>та кръвна група
- Не ми е добре работата
- Не знам на кой свят съм
- Не сме от лико
- Не съм добър в леглото
- Не съм от гората хванат
- Не съм от тях <как Сийке>
- Не съм сам
- Нощта е квачка
- Повредата не е във вашия телевизор
- Под лупата съм
- Не съм <и> сънувал нещо
- От същия (тоя) десен е
- Заникъде не съм
- Аз му казвам: скопен съм, а той ме пита колко деца имам
- Баща съм ти
- Ако съм помак, <та> не съм ахмак
- В нечии уста съм
- Без перде съм
- Добър съм в леглото
- Вън от строя съм
- Прикован съм на легло
- С едър кокал съм
- Търкалян камък съм
See more

Results: Dictionary of Bulgarian Language

съм, си, е, мн. сме, сте, са;

мин. св. бях, бе (бèше), бе (бèше), мн. бя̀хме, бя̀хте, бя̀ха; мин. несв. бях, бèше, бèше, мн. бя̀хме, бя̀хте, бя̀ха; прич. мин. св. деят. бил, несв. I. Като самостоятелно сказуемо: 1. Съществувам, има ме. Ти си ми, синко, едничък, / едничък още мъничък. Ботев. На пътя си, в равно място, срещат пак старовременни развалини, дето сочат да са били крепости. Блъсков. То какъв студ е! Ще ми премръзнеш, майка. Елин Пелин. Бяха горещи и задушни дни и слънцето хвърляше върху пожълтелите полета тропически жар и ослепителен блясък. Йовков. Питайте ваш Георги да ви каже какви чудесии бяха. Ст. Ц. Даскалов. Отвънка беше шум / и светеха реклами. Вапцаров. 2. Намирам се някъде. Откъм северната страна имаше широк хълм. Там минаваше железопътната линия и от двете ѝ страни беше гората. Йовков. Ти да си при мене тази вечер, когато догарят последните главни на лагерния огън. А. Каралийчев. Синко Стефане, Стефане, / дето си, обади ми се. Нар. пес. 3. Намирам се в някакво състояние. Отблизо Йови разбра, че Пейчо нещо не е добре, умислен беше, очите му гледаха като на болен. Йовков. Боян си помисли, че майка му е в опасност, и почука силно на стъклото. К. Петканов. Съревнованието между отделните чети беше в разгара си. Ем. Станев. 4. Ставам, случвам се, сбъдвам се. Друг път, помниш, лани беше, / аз минавах през гората, / сред юнаци ти седеше / като баща със брадата. Ботев. Кога е било да ида у тях и да не им занеса (круши)? К. Петканов. II. Като спомагателен глагол. 1. Образува сложни глаголни форми, сложно сказуемо. Кръстът е забит във живо тяло, / ръжда разяда глозгани кости. Ботев. Нощта още не беше се вдигнала от планинските усои. Елин Пелин. Войниците бяха предупредени да не викат ура и да не вървят сближени. М. Кремен. Проклет бил човек вуйка ми! / Проклет е майко — казвам ти. Ботев. Аз искам да съм богат, да имам чифлик. Елин Пелин. Мина му през ума за разбойници. Но каквито и да са, те са хора. Йовков. И мойте блянове са чисти / и мойте сълзи са рубин. Лилиев. 2. В съчетание със съществително и местоименията ме, те, го или наречие и местоименията ми, ти, му означава състояние, чувство или усещане според значението на съществителното или наречието. Яд ли ви е, че влизаме в кооперацията? Ст. Ц. Даскалов. Що ми е мило и драго, / че се е пролет пукнала. Нар. пес. Студено ли ви е? Страх го е. Добре ми е.

See more

Results: New Words Dictionary 2010

съмВ час съм (не съм). Вж. час. Във фризера съм. Вж. фризер. Друга бира съм. Вж. друг.