майсторя̀ - първо лице, единствено число, сегашно време майсторѝш - второ лице, единствено число, сегашно време майсторѝ - второ лице, единствено число, повелително наклонение майсторѝм - първо лице, множествено число, сегашно време майсторѝте - второ лице, множествено число, сегашно време майсторя̀т - трето лице, множествено число, сегашно време майсторѝх - първо лице, единствено число, минало свършено време майсторѝхме - първо лице, множествено число, минало свършено време майсторѝхте - второ лице, множествено число, минало свършено време майсторѝха - трето лице, множествено число, минало свършено време майсторя̀х - първо лице, единствено число, минало несвършено време майсторѐше - трето лице, единствено число, минало несвършено време майсторя̀хме - първо лице, множествено число, минало несвършено време майсторя̀хте - второ лице, множествено число, минало несвършено време майсторя̀ха - трето лице, множествено число, минало несвършено време майсторѐте - второ лице, множествено число, повелително наклонение майсторя̀щ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие майсторя̀щия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие майсторя̀щият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие майсторя̀ща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие майсторя̀щата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие майсторя̀що - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие майсторя̀щото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие майсторя̀щи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие майсторя̀щите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие майсторѐйки - деепричастие майсторѝл - единствено число, мъжки род, нечленувано, минало свършено деятелно причастие майсторѝлия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие майсторѝлият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие майсторѝла - единствено число, женски род, нечленувано, минало свършено деятелно причастие майсторѝлата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие майсторѝло - единствено число, среден род, нечленувано, минало свършено деятелно причастие майсторѝлото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие майсторѝли - множествено число, нечленувано, минало свършено деятелно причастие майсторѝлите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие майсторя̀л - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие майсторя̀ла - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие майсторя̀ло - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие майсторѐли - множествено число, минало несвършено деятелно причастие майсторѐн - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие майсторѐния - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие майсторѐният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие майсторѐна - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие майсторѐната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие майсторѐно - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие майсторѐното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие майсторѐни - множествено число, нечленувано, страдателно причастие майсторѐните - множествено число, членувано, страдателно причастие
МАЙСТОРЯ̀, -ѝш,
мин. св. -ѝх, несв., прех. Разг. Правя, изработвам нещо обикн. със сръчност, умение, опитност, вещина. При пастирите е така — един прави кошници, друг дудук ще направи, трети майстори гайда. И Радичков, СР, 30. Близо до общината пък се бяха подредили абаджиите, които вече майсторяха своите шаячни дрехи и джубета. П. Здравков, НД, 14. Лятно време [бащата] ловеше риба, плетеше рогозки, майстореше малки кошници, които петъчен ден продаваше на пазара. А. Гуляшки, Л, 345. Започна [Ристьо] да майстори по-тънки работи: гривни за девойките, пръстени за невестите, от часовници отбираше. А. Каралийчев, СР, 39. Дотекал е Вардар, Вело, мори Вело! / Кален, каловитен, / матен, матовитен. / .. / Накрай стои лудо, / накрай стои овчар, / та урки (хурки) майстори. Нар. пес., СбНУ ХХIХ, 31. майсторя се страд. Колички внасяха вар и тухли. Попитах управителя какво ще се майстори, а той ми обясни: — Една врата се отваря, а друга се затваря. Ст, 1965, бр. 999, 3.See more