спася̀вам - първо лице, единствено число, сегашно време спася̀ваш - второ лице, единствено число, сегашно време спася̀ва - трето лице, единствено число, минало свършено време спася̀ваме - първо лице, множествено число, сегашно време спася̀вате - второ лице, множествено число, сегашно време спася̀ват - трето лице, множествено число, сегашно време спася̀вах - първо лице, единствено число, минало несвършено време спася̀вахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време спася̀вахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време спася̀ваха - трето лице, множествено число, минало несвършено време спася̀ваше - трето лице, единствено число, минало несвършено време спася̀вай - второ лице, единствено число, повелително наклонение спася̀вайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение спася̀ващ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие спася̀ващия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие спася̀ващият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие спася̀ваща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие спася̀ващата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие спася̀ващо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие спася̀ващото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие спася̀ващи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие спася̀ващите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие спася̀вайки - деепричастие спася̀вал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие спася̀валия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие спася̀валият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие спася̀вала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие спася̀валата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие спася̀вало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие спася̀валото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие спася̀вали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие спася̀валите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие спася̀ван - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие спася̀вания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие спася̀ваният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие спася̀вана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие спася̀ваната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие спася̀вано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие спася̀ваното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие спася̀вани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие спася̀ваните - множествено число, членувано, страдателно причастие
спася̀вам, -аш, несв.; спася̀, -ѝш,
мин. св. -ѝх, св., прех. Изтръгвам от беда, опасност, нещастие; избавям, отървавам. Не вярвам аз, че калугер / ще спаси раята — / свободата не ще екзарх, / иска Караджата. Каравелов. Борислав ми е близък приятел, с него съм делил опасностите в битките, при Клокотница той ми спаси живота. Вазов. спасявам се, спася се страд. □ Спасявам кожата си — излизам здрав и читав от някаква беда. Усетили харно / острото на ножа, / бягат да спасяват / всеки свойта кожа. Елин Пелин. Спасявам положението — намирам изход от затруднение.See more