Основна форма: едва̀ - Наречие

Форми:

едва̀ -

Results: Synonyms in Infolex:

1 слабо - излеко (поет.) - леко - едва-едва (разг.) - едва - едвам
2 едва - тъкмо - току-що - едва-що (разг.)
3 мъчно - трудно - едва - едвам
See more

Results: Phraseologisms in Infolex:


1. едва
- Едва душа нося
- Едва ми кожата костите държи
- Едва се държа на краката си
- Едва се държа на нозете си
- Едва се крепя на краката си
- Едва се побирам/побера в кожата си
- един
- Броим се на пръстите на едната ръка
- В (из) един глас
- В един дол ходим да берем дренки
- В един дол ходим за раци
- В една гора берем дренки
- В (с) <една> капка вода бих удавил
- В (с)<една> лъжица вода бих удавил
- В една тиква пърдим
- В едно гърне плюем
- В едно гърне пърдим
- В едно гърне <се> бъркаме
- В (от, през) едното ми ухо влиза, от другото излиза
- Вземи единия, та удари другия
- (Все) една стока
- Говорим на един <и същ> език
- Давам/дам един зъб
- Дванайсет лисици в една дупка
- Девет братя с една риза
- Девет лисици в една дупка ще спят
- Дера от една овца <по> две кожи
- Дето има една дума
- Дето има една приказка
- Дето има една реч
- До един
- Дробя в една паница
- Един акъл за зиме ли, за лете ли
- Един акъл за събота ли, за неделя ли
- Едина съжежи, другия посипи
- Един бие тъпана, друг обира парсата
- Един бие тъпана, друг събира парсата
- <Един> бог знае
- Един вид
- Един вятър ни вее
- Един вятър ни носи
- <Един> господ знае
- Един грабни, друг удари
- <Един> дявол знае
- Единия за крака<та>, та другия в глава<та>
- Единия ми крак е в герана
- Единия ми крак е в гроба
- Един кара на „йейе”, друг на „ча”
- <Един> косъм ме дели
- Един на вили, друг на кокили
- Един на вили, друг на могили
- Един на вили, друг на мотовили
- Един път
- Един път <ше> се мре
- Един с един
- Един тегли напред, а друг дърпа назад
- Един тупа тъпана, друг събира парсата
- Един ум за зиме ли, за, лете ли
- Един ум за събота ли, за неделя ли
- Един файтон
- Един хвърлей камък
- Една вода ни носи
- Една вяра сме
- Една душа, една круша
- Една жилка съм
- Една кръв съм
- Една му глава, а сто му езика
- Една ни е <люлка> залюляла
- Една пара два пъти връзвам
- Една се стълба вдига, друга се слага
- Една талига
- Една<та> пара в девет възела връзвам
- <Една (ни)> торба камъни
- Една шепа
- Една шепа душа, едно джезве кокали
- Едното ми око все навън гледа
- Едно хоро играем
- Ексик ми е едната дъска в главата
- Ексик ми е едната събота
- Ексик ми е едната чивия
- За (заради) бълхата изгарям юргана и за (заради) една бълха юргана изгарям
- Завивам си/завия си края на една страна
- За единия омраз
- За един<ия> хляб и за хляба
- За един юмрук душа нося
- За една бълха цяла черга изгарям и изгарям чергата зарад една бълха
- За <една> кора хляб
- За <една> коричка хляб
- За една<та> бройка
- За едната хубост
- <:3а> едни сватба, <за> други брадва
- За едното чудо
- Залагам/заложа на една <единствена> карта
- Ида на едно място
- И двете ноги в един папуц ще обуе
- Из едно гърло
- Изяждам/изям калая и изяждам/изям един калай
- Имаме един <и същ> език
- Като един <човек>
- Колкото едно доброутро
- Колкото за едина ми зъб
- Липсва ми едната дъска
- Липсва ми едната събота
- Липсва ми едната чивия
- Майките ни на едно слънце са сушили ризите си
- Майките ни на едно слънце си пекли задника
- Меря с един <и същ> аршин и меря със същия аршин
- Меря с един кантар
- Меря с една мярка
- Минавам от едни ръце в други
- Може да мисли колкото от едната дупка на носа си до другата
- Моя майка и негова на една река си прали ризите
- <Моя майка и негова> на едно слънце си сушили дрехите
- Мърда ми едната дъска
- Мърда ми едната чивия и чивията ми мърда
- Мятам (мятвам/метна) бухалката и мятам (мятвам/метна) една бухалка
- Мятам (мятвам/метна) кьотека и мятам (мятвам/метна) един кьотек
- На девет вълци един пачи крак
- На един акъл съм
- На един дъх
- На един кантар ще дойдем
- На <един> косъм
- На <един> косъм остана
- На един лакът място
- На един солук
- На един ум съм
- На <един> хвърлей камък
- На една дъска
- На една крачка
- На една кълка
- На една река сме се прали
- На една река сме си прали дрехите
- На едно слънце сме се пекли
- На едно слънце сме се поскали
- На едно слънце сме яли, на една месечина спали
- На три кучета един пачи крак
- Не бръсна за <една> пара
- Не едно куче викат Караман
- Не едно куче викат Шаро
- Не едно куче казват Шаро
- Не зная да дам на <едно> магаре вода
- Не ме свърта на едно място
- Не ме сдържа на едно място
- Не ми бие брадвата на едно място
- Не ми бие топора на едно място
- Не ми бие чука на едно място
- Не ми достига едната дъска
- Не ми достига едната събота
- Не ми сече брадвата на едно място
- Не ми стига едната дъска
- Не ми удря брадвата на едно място
- Не мога да убия една муха
- Не са ми на едно място всичките братя
- Не седя на един карар
- Не се свъртам/свъртя на едно място
- Не се сдържам/сдържа на едно място
- Не си простирам дрехите на едно слънце
- Не съм израсъл за една нощ
- Не ща да зная ни колкото една муха
- Низ едно гърло два гласа
- Номер едно
- Нося две дини под една мишница
- Няма да ги вържа две на едно <място>
- Нямам ни една дъска в главата си
- Нямам ум за една пара
- Обръщам/обърна една страница от моя живот
- Обърсвам/обърша един
- Остава ми/остане ми една крачка
- Оставам/остана само с една риза
- Отварям/отворя едни (една) уста
- Отварям/отворя едни уста като ламя
- От два стола, та ни на един
- От един вол сакам две кожи
- От един дол дренки
- От един калъп
- От една мая
- От една овца искам две кожи
- От една овца сакам две кожи
- От една партия
- От една река пием вода
- От една страна се впряга
- От една черга
- От едно гърло два гласа
- От едно <и също> тесто съм направен
- От едно поле лайна
- От едно тесто
- От едно тесто съм замесен
- От едното влиза, от другото излиза
- Отивам/отида на едно място
- Отпускам (отпущам)/отпусна колана <с още една дупка>
- Пея една и съща песен
- Пея на (в) един глас
- Пея си една <и съща> песен и пея си същата песен
- Пия <една> студена вода
- Подвеждам/подведа под един знаменател
- Под един покрив
- По <един> калъп
- Поставям/поставя на една дъска
- Поставям/поставя на една плоскост
- Поставям/поставя под един знаменател
- Прекарвам/прекарам през едно сито
- Привеждам/приведа към един знаменател
- Пържа се на един тиган
- Разчеквам/разчекна <едни> уста
- Светвам/светна един
- Свивам/свия един
- С един замах
- С единия крак стъпвам/стъпя
- С единия крак съм в гроба
- С единия крак съм в трапа
- С единия крак съм вънка
- С единия крак съм стъпил в гроба
- С един камък два ореха бруля
- С един куршум два заека
- С един пантоф правя Великден
- С един пръст искам десет чепа да затикна
- С един сефер
- С един удар
- С една дума
- С една реч
- С едната нога съм в гроба
- С едната нога съм стъпил в гроба
- С едно<то> око
- С едно<то> ухо
- Скинал съм една кошуля повече
- Скинал съм едни опинци повече
- Слагам/сложа в един кош
- Слагам/сложа в един кюп
- Слагам/сложа на една дъска
- Слагам/сложа на една карта
- Слагам/сложа на една плоскост
- Слагам/сложа под един знаменател
- Смъквам/смъкна от една овца <по> две кожи
- Тегля един зъб
- Тегля една благословия
- Тегля едно конско
- Тегля едно око
- Тегля калая и тегля един калай
- Тегля калема и тегля един калем
- Триста мечки под една хвойна
- Троица с една шапка
- Турям/туря (турвам/турна) в един кош
- Турям/туря (турвам/турна) в един кюп
- Турям/туря (турвам/турна) на една дъска
- Турям/туря на една плоскост
- Турям/туря под един знаменател
- Удрям/ударя един зъб
- Удрям/ударя едно око
- Удрям/ударя с един куршум два заека
- Хапя се два пъти на едно място
- Хвани едина за ногите, удари другия по главата
- Хвани единия, удари другия
- Хващам/хвана едно за глава<та>, друго за крака<та>
- Хващам/хвана с едно дете много кумове
- Хвърлям/хвърля <един> поглед
See more

Results: Dictionary of Bulgarian Language

ЕДВА̀ и (разш.) едва̀м нареч. 1. С усилие, с мъка, с труд. Той сигурно вижда моето опасно положение и смята, че е по-добре да се отърве от мен. Още повече, че аз едва се мъкна. Л. Стоянов, Х, 33. Бурята беснееше немилостиво и старецът едвам се задържа на краката си под напора на студения вятър. Елин Пелин, Съч. III, 78. — Откъде взема пари тоя народ. Ние със Спиро едва свързваме двата края. М. Марчевски, П, 150. Пенко мръщеше вежди, стискаше устни до болка и едва сдържаше сълзите си от отчаяние. П. Здравков, НД, 190. В гласа на Галчева имаше не само настойчива молба, а и едва сдържано вълнение. Й. Йовков, ЧКГ, 195. В предсмъртен час старикът белобрад, / оплискан с кръв, повдига се едвам. Хр. Смирненски, Съч. I, 1932, 62.

2. За посочване на съвсем слаба проява на действие, явление или признак; в съвсем слаба степен, съвсем слабо. На поздрава на Гроздана той едва кимна с глава. Й. Йовков, Ж 1945, 43. Гумените колела едвам докосват земята. Ние летим. А. Каралийчев, ПГ, 170. — Гробът непогледван, хусарски гроб — продънил се е и буренясал — едвам личи. Ст. Загорчинов, ДП, 322. Нежен и мил, тоя поет сякаш не е от мира сего. Тихи съзерцания, тънки едва доловими нюанси на настроението. Г. Бакалов, Избр. пр, 368. — Часовите стражари с байонети в гърба ми въведоха ме в широка тъмна стая, дето едвам мъждееше от стената една ламбица. Ив. Вазов, Съч. IХ, 168. И старата баба, що едвам се люшка, / носеше куршуми във свойта пола. Ив. Вазов, Съч. I, 178. ● Удвоено е д в а-е д в а (е д в а м-е д в а м). За усилване. Матея и сега не погледна дяда Моска, но гледаше Сарандовица и едва-едва се усмихваше. Й. Йовков, ВАХ, 85. Другите хижи едва-едва прозираха в здрача. Ст. Загорчинов, ДП, 75. Вятърът шумеше горе във върховете на дърветата, а по влажната ми кожа лазеше едва-едва доловим дъх. А. Дончев, ВР, 253.

3. При количествени думи и изрази — за означаване, че посоченото количество е съвсем малко, недостатъчно. Третия ден се явиха на блока едва стотина души. Ст. Марков, ДБ, 509. Едва десетилетие и половина бе минало от освобождението на България. Г. Бакалов, Избр. пр, 291. Той, момче едвам на десет години, бе даден за прислужник в току-що основания манастир Света Троица. Елин Пелин, Съч. IV, 84. По онва време Левски е едва 14-годишен юноша. Ив. Унджиев, ВЛ, 37.

4. Обикн. при обстоятелствени пояснения за време: а) За означаване, че посоченият момент се схваща, възприема като твърде късен, че до момента на извършване на действието е изминало или ще измине твърде много време; чак. Свободата още не беше извоювана, борбата едва сега започваше. Д. Талев, И, 248. — Виждам я — каза глухо той [Момчил] и едва сега погледна Елена с края на очите си. Ст. Загорчинов, ДП, 175. По една погрешка в хотела вашето мило писмо от 16 того ми се връчи едвам днес. Ив. Вазов, ПЕМ, 29. Същият следобед трябваше да отида по служба в една от дружините. Върнах се едва привечер. П. Вежинов, НС, 16. Никога по-рано той [Руси] не беше споделял с дъщеря си своите грижи. Та нали тя едва след два месеца щеше да е на петнайсет години. П. Спасов, ХлХ, 125. б) За означаване, че от посочения момент до момента на говоренето е изминало твърде малко време, че действието се е извършило твърде скоро. Боите изглеждаха тъй светли и пресни, като че бяха сложени едва вчера. Й. Йовков, Ж 1945, 93. Чумата бе минала по тия места едва преди няколко месеца. Д. Талев, ЖС, 22. До нея седеше по-младата снаха Мита, женена едвам преди година. Й. Йовков, Ж 1945, 32.

5. За означаване на непосредствено предшестващо действие по отношение на действието в следващото изречение; току-що. Едва седнали, оркестърът наново засвири танго и момичето задърпа братовчеда си да танцуват. М. Грубешлиева, ПИУ, 203. Нейко тръгна пак, но едва направил няколко крачки, отново се спира. Й. Йовков, Ж 1945, 77. Но не оставихме ний на мира дремливите хълмове. Едва ехтенето от първия гръм изчезна в пространството, гръмна втора пушка. Ал. Константинов, Съч., 256. Едвам се беше отдалечил калугерът и на полянката се изсипа една дружина от десетина души снажни и здрави мъже. Ст. Загорчинов, ДП, 31. Едвам ми донесоха кафето, зададе се насам един господин. Ив. Вазов, Съч. Х, 143.

Едва ми кожата костите държи. Диал. Много съм слаб, отслабнал, може скоро да умра. Едва (едвам) се държа (крепя) на краката си; едва (едвам) се държа на нозете си; едва (едвам) ме държат краката ми; едва (едвам) ме държат нозете ми. Разг. Съвсем съм отмалял, отпаднал, нямам никакви сили. Мнозина по изнурените си лица се познаваха, че бяха жестоко бити и изтезавани, едва се държаха на краката си. К. Величков, ПССъч. I, 6. Делигеновчето беше посърнал, сгърчен, грохнал и едва се крепеше на краката си. Г. Караславов, Избр. съч. II, 24. Той [Урумов] мина през хола и отново влезе в кабинета си. Чувствуваше, че краката му едва го държат, полегна бавно на кушетката. П. Вежинов, НБК, 394. Едва се побирам / побера в кожата си. Разг. Много съм ядосан, разгневен и дълго не мога да се успокоя или примиря с нещо.

Едва ли сложна частица. За изразяване на съмнение в нещо, липса на пълна сигурност в нещо; надали, кой знае. — При него ли ще гостуваш? — Не зная, но — едва ли. Не вярвам. П. Спасов, ХлХ, 323. — А можеше ли все пак по някакъв начин човек да се покатери горе? — Едва ли, господи подпоручик. П. Вежинов, НС, 134. „И някога за път обратен / едва ли ще удари час.“ П. К. Яворов, Съч. I, 60. Старата не ще изтрай, / либето ще ме прежали; / ще прежали, то се знай, / но другарите — едва ли. Н. Вапцаров, Избр. ст, 1946, 103. Едва (едвам) <ли> не сложно нареч. Означава, подчертава, че съвсем малко не достига до пълната проява, реализиране на някакво действие, качество и др. Те хулеха Драгота, хулеха се помежду си, едва не се сбиха. Й. Йовков, СЛ, 44. Старият мълчеше, поглеждаше недоверчиво под гъстите си вежди и последният път едва ли не го изпъди. Кр. Велков, СБ, 135. Кина не изтрая на майчините си укори.., тя избяга при Калина, пристана му. Димовица едва не полудя от мъка. К. Петканов, МЗК, 177. Брегът беше отвесен; по никой начин не можех да се задържа на него и едва не паднах в реката. Ем. Станев, ЯГ, 23. Селеник (Солун) е пълен с българе, едвам ли не наполвина с гърците. НБ, 1876, бр. 7, 27.

— Други (диал.) форми: е д в а̀ й, о̀ д в а й.

See more