Речник


  -  а  б  в  г  д  е  ж  з  и  й  к  л  м  н  о  п  р  с  т  у  ф  х  ц  ч  ш  щ  ъ  ь  ю  я  
п
па
пе
пи
пл
пн
по
пр
пс
пт
пу
пф
пх
пч
пш
пъ
пю
пя
плав
плавалня
плавам
плаване
плавателен
плавателност
плавен
плавене
плавно
плавност
плавя
плагиат
плагиатор
плагиаторски
плагиаторство
плагиатство
пладне
пладнешки
пладнило
пладнина
пладнище
пладнувам
пладнуване
пладня
плаж
плаз
плазей
плазма
плазмен
плака
плакане
плакарда
плакат
плакатен
плакия
плакна
плакна се
плакнене
плам
пламвам
пламване
пламен
пламенен
пламенея
пламенно
пламенност
пламна
пламтеж
пламтене
пламтя
пламък
план
планета
планетен
планиметричен
планиметрия
планина
планинар
планинарски
планинарство
планинец
планинист
планинка
планински
планирам
планиране
планов
плановик
планово
плановост
планомерен
планомерно
планомерност
планоснимач
плантатор
плантаторски
плантация
планувам
плануване
планшет
пласирам
пласиране
пласмент
пласментен
пласт
пластач
пластачка
пластене
пластика
пластилин
пластинка
пластир
пластичен
пластически
пластично
пластичност
пластмаса
пластрон
пластя
пласьор
пласьорски
плат
плата
платан
платеж
платежен
платежоспособен
платежоспособност
платен
платец
платина
платинен
платинов
платка
платнар
платнарка
платнен
платненки
платнище
платно
платноход
платноходка
плато
платонизъм
платоничен
платонически
платформа
платя
плах
плахо
плахост
плац
плацдарм
плацента
плацентен
плач
плача
плача се
плачевен
плачевно
плачене
плачешката
плачешком
плачещ
плачла
плачлив
плачливо
плачливост
плачльо
плаша
плаша се
плашене
плашило
плашлив
плашливо
плашливост
плащ
плащам
плащане
плащаница
плебей
плебейка
плебейски
плебисцит
плебисцитен
плевач
плевачка
плевел
плевелен
плевене
плевник
плевня
плевра
плеврит
плевритен
плевя
пледирам
пледиране
пледоария
плезене
плезя
плезя се
племе
племенен
племенник
племенница
племенничка
плен
пленарен
пленителен
пленително
пленителност
пленник
пленница
пленничество
пленничка
пленнишки
пленум
пленя
пленявам
пленяване
плеоназъм
плеонастичен
плесен
плесенен
плесенясал
плесенясам
плесенясвам
плесенясване
плескам
плескане
плесна
плесник
плесница
плет
плета
плетач
плетачен
плетачески
плетачество
плетачка
плетачница
плетен
плетене
плетеница
плетенка
плетиво
плетище
плетка
плетушка
плешив
плешивея
плешивост
плешка
плещене
плещест
плещи
плещя
плеяда
плик
плиннически
плисвам
плисване
плисе
плисирам
плисиране
плискам
плискам се
плискане
плисна
плисък
плитка
плитко
плиткоскроен
плиткост
плиткоумен
плиткоумие
плитчина
плитък
пловка
плод
плоден
плодене
плодник
плодов
плодовит
плодовитост
плодоносен
плодороден
плодородие
плодородност
плодотворен
плодотворно
плодотворност
плодохранилище
плодояден
плодя
плодя се
пломба
пломбирам
пломбиране
плоска
плоско
плоскодънен
плоскост
плосък
плоха
плоча
плочен
плочест
плочка
плочник
площ
площад
площаден
площадка
плувам
плуване
плуввам
плувен
плувец
плувна
плуг
плужек
плужница
плутократ
плутократически
плутокрация
плуя
плъзвам
плъзвам се
плъзване
плъзгав
плъзгаво
плъзгавост
плъзгам
плъзгам се
плъзгане
плъзна
плъзна се
плънка
плъпвам
плъпване
плъпна
плъст
плъстен
плът
плътен
плътно
плътност
плътояден
плътски
плъх
пльосвам
пльосвам се
пльосване
пльосна
пльосна се
плювалник
плювам
плюване
плювна
плюене
плюна
плюнка
плюнча
плюнчене
плюс
плюсвам
плюсване
плюска
плюскам
плюскане
плюсканица
плюсна
плюсък
плюш
плюшен
плющене
плющя
плюя
плява
пляка
плямпало
плямпам
плямпане
пляс
плясвам
плясване
пляскам
пляскане
плясканица
плясък
плячка
плячкаджийски
плячкаджийство
плячкаджия
плячкосам
плячкосвам
плячкосване

плàмък1, мн. -ци, м. 1. Огнен език, който се издига от горящ предмет, като блести и свети. Вечно мълчание пълнеше голямата стая, и слабият пламък на кандилото... гаснеше и се криеше пред страшната тишина. Елин Пелин. || Огнени езици, които се издигат от горящ предмет, като блестят и светят. Той запали огън пред колибата, натрупа сухи лозови пръчки; пламъкът се издигаше високо и осветяваше цялата околност, с големите череши и зелени лозя. Цани Гинчев. До единия ъгъл имаше огнище и там горяха съчки, и пламъкът, който ту лумваше високо, ту тлееше като на изгасване, осветяваше едва-едва лицата на събралите се. Ст. Загорчинов. Избухнаха пламъци. || Обр. Слънцето залезе зад Верила планина. То озари с последните си пламъци по-високите дървета. Вазов. В ечите му заиграха зловещи пламъци. Йовков. 2. Прен. Поет. Страст, жар, въодушевление. И ако слънцето угасне в боевете – / то моето сърце кат слънце ще им свети през бурната тъма, а пламъкът на младите души им стига, / за да разбият и последната верига на майката земя! Смирненски. Душата ми гори от пламъците на ревността и любовта. Вазов. □ Огън и пламък – а) Наситен, изпълнен със силни чувства, със страст, с въодушевление. За учителя Макаринчев искам да ви разкажа... Пък едно перо има – огън и пламък! Чудомир. б) Силни страсти, бурни чувства. Бенковски и тук не можа да се стърпи. Отвориха се неговите уста и никак не искаха вече да млъкнат. Огън и пламък излязваше от него. З. Стоянов.

плàмък2, мн. няма, м. Градинско цвете с дребни, разположени като гроздчета огненочервени цветове. Salvia splendens.


Copyright © 2014 Институт за български език. Всички права запазени.