имену̀вам - първо лице, единствено число, сегашно време имену̀ваш - второ лице, единствено число, сегашно време имену̀ва - трето лице, единствено число, минало свършено време имену̀ваме - първо лице, множествено число, сегашно време имену̀вате - второ лице, множествено число, сегашно време имену̀ват - трето лице, множествено число, сегашно време имену̀вах - първо лице, единствено число, минало несвършено време имену̀вахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време имену̀вахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време имену̀ваха - трето лице, множествено число, минало несвършено време имену̀ваше - трето лице, единствено число, минало несвършено време имену̀вай - второ лице, единствено число, повелително наклонение имену̀вайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение имену̀ващ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие имену̀ващия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие имену̀ващият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие имену̀ваща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие имену̀ващата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие имену̀ващо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие имену̀ващото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие имену̀ващи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие имену̀ващите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие имену̀вайки - деепричастие имену̀вал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие имену̀валия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие имену̀валият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие имену̀вала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие имену̀валата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие имену̀вало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие имену̀валото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие имену̀вали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие имену̀валите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие имену̀ван - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие имену̀вания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие имену̀ваният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие имену̀вана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие имену̀ваната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие имену̀вано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие имену̀ваното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие имену̀вани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие имену̀ваните - множествено число, членувано, страдателно причастие
ИМЕНУ̀ВАМ, -аш, несв., прех. 1. Давам наименование; назовавам, наричам.
Младия даскал Тодар – му казвали, за отличие от някогашния даскал Тодар, когото именували Дрътия даскал. Т. Влайков, Пр I, 89. Варлаам, който никога не именуваше съседа си, прибави раздражено: – На оногова [Селямсъза] де, казвам. Ив. Вазов, Съч. VIII, 31. Съществителното име е дума, която именува предмет. Л. Андрейчин и др., БГ, 57. Ако и да са направиле в изгорените села някои колиби, които именуват къщя, по-голямата част от населението остава без покрив. НБ, 1877, бр. 66, 258.Виж повече2. Давам име на новородено дете; кръщавам. именувам се страд. Северната група се свърза с Витоша чрез Владая. Най-важни планини в тази група са Люлин планина, която по-нататък се именува Вискер, Гребен и пр., и Драгоманските височини. А „България“, 16. Едно разстояние от сто години се именува век. Е. Васкидович, ПП (превод), 72.
ИМЕНУ̀ВАМ СЕ несв., непрех. Имам, нося име; казвам се, наричам се. – И пак ти казвам, хубаво пиши: Пена Динкова се именувам! А момчето ми Кольо Динков! Разбрахте ли? Н. Каралиева, Н, 191. Като го видя, той замахна с бича си и се развика с пяна на уста: – Ти, сукин сине, гърдите те болят, а бунт ще правиш. Още и бесарабец се именуваш. В. Геновска, СГ, 530.