Основна форма: сма̀чквам - Глагол личен, несвършен вид, преходен

Форми:

сма̀чквам - първо лице, единствено число, сегашно време
сма̀чкваш - второ лице, единствено число, сегашно време
сма̀чква - трето лице, единствено число, минало свършено време
сма̀чкваме - първо лице, множествено число, сегашно време
сма̀чквате - второ лице, множествено число, сегашно време
сма̀чкват - трето лице, множествено число, сегашно време
сма̀чквах - първо лице, единствено число, минало несвършено време
сма̀чквахме - първо лице, множествено число, минало несвършено време
сма̀чквахте - второ лице, множествено число, минало несвършено време
сма̀чкваха - трето лице, множествено число, минало несвършено време
сма̀чкваше - трето лице, единствено число, минало несвършено време
сма̀чквай - второ лице, единствено число, повелително наклонение
сма̀чквайте - второ лице, множествено число, повелително наклонение
сма̀чкващ - единствено число, мъжки род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
сма̀чкващия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, сегашно деятелно причастие
сма̀чкващият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, сегашно деятелно причастие
сма̀чкваща - единствено число, женски род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
сма̀чкващата - единствено число, женски род, членувано, сегашно деятелно причастие
сма̀чкващо - единствено число, среден род, нечленувано, сегашно деятелно причастие
сма̀чкващото - единствено число, среден род, членувано, сегашно деятелно причастие
сма̀чкващи - множествено число, нечленувано, сегашно деятелно причастие
сма̀чкващите - множествено число, членувано, сегашно деятелно причастие
сма̀чквайки - деепричастие
сма̀чквал - единствено число, мъжки род, минало несвършено деятелно причастие
сма̀чквалия - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, минало свършено деятелно причастие
сма̀чквалият - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, минало свършено деятелно причастие
сма̀чквала - единствено число, женски род, минало несвършено деятелно причастие
сма̀чквалата - единствено число, женски род, членувано, минало свършено деятелно причастие
сма̀чквало - единствено число, среден род, минало несвършено деятелно причастие
сма̀чквалото - единствено число, среден род, членувано, минало свършено деятелно причастие
сма̀чквали - множествено число, минало несвършено деятелно причастие
сма̀чквалите - множествено число, членувано, минало свършено деятелно причастие
сма̀чкван - единствено число, мъжки род, нечленувано, страдателно причастие
сма̀чквания - единствено число, мъжки род, членувано - непълен член, страдателно причастие
сма̀чкваният - единствено число, мъжки род, членувано - пълен член, страдателно причастие
сма̀чквана - единствено число, женски род, нечленувано, страдателно причастие
сма̀чкваната - единствено число, женски род, членувано, страдателно причастие
сма̀чквано - единствено число, среден род, нечленувано, страдателно причастие
сма̀чкваното - единствено число, среден род, членувано, страдателно причастие
сма̀чквани - множествено число, нечленувано, страдателно причастие
сма̀чкваните - множествено число, членувано, страдателно причастие

Results: Synonyms in Infolex:

1 смачквам - сгазвам - стъпквам - смазвам - размазвам
2 смачквам - сгазвам - размазвам - премазвам - прегазвам
3 смачквам - размачквам

Results: Antonyms in Infolex:

1 смачквам - изглаждам
2 смачквам - оглаждам

Results: Dictionary of Bulgarian Language

смàчквам, -аш, несв.; смàчкам, -аш, св., прех. 1. С мачкане развалям формата, вида на нещо.

Пуснал коса като дякон, смачкал капела на главата, върви и маха ръце. Вазов. Ядосано смачка хартията на топка и я захвърли в коша. М. Грубешлиева. Не се натискайте, моля ви се! Смачкахте ми доматите! Какво е това безобразие! Св. Минков. 2. Смазвам, унищожавам. Той водеше две деца, които пазеше от тълпата, да ги не смачка. Вазов. Ще го смачкаме ние с тебе тоя мазник, няма да го оставим. Влайков. Върни се, бе момче — викна баща му. — Не се върти дето не ти е работа, че машината ще те смачка. Кр. Григоров. смачквам се, смачкам се страд. □ Смачквам фасона на някого (разг.) — заставям някого да не бъде високомерен и надут; унижавам. Той и без това си беше надут и високомерен. „Чакай! — закани му се Борис. — На тебе барем ще смачкам фасона!“ Г. Караславов.

See more