Речник


  -  а  б  в  г  д  е  ж  з  и  й  к  л  м  н  о  п  р  с  т  у  ф  х  ц  ч  ш  щ  ъ  ь  ю  я  
т
та
тв
те
ти
тк
тл
тм
то
тп
тр
ту
тц
тщ
тъ
тю
тя
ту
туба
туберкулирам
туберкулиране
туберкулоза
туберкулозен
тубероза
тугин
тугина
тугинка
туз
туземен
туземец
туземка
туземски
туй
туйто
тук
тук-там
тука
тукашен
тул
тулене
туловище
тулузки
тулум
тулумба
тулумбаджия
туля
тумба
тумба-лумба
тумбак
тумбест
тумкам
тумкане
тумор
тумрук
тумтене
тумтя
туна
тундра
тунел
тунелен
тунеядец
тунеядски
тунеядство
туника
туня
туп
тупа-лупа
тупалка
тупам
тупане
тупаница
тупвам
тупване
тупе
тупкам
тупкане
туплест
тупна
туптеж
туптене
туптя
тупурдия
тур
тура
турбина
турбинен
турбогенератор
турвам
турване
тургам
тургане
туризъм
турист
туристичен
туристически
туристка
туркиня
туркофил
туркофоб
турло
турмак
турмакиня
турме
турна
турне
турнир
турнирен
турски
турско
турта
туртест
турук
турунджиен
турфанда
турча
турчене
турчин
туршиен
туршия
туря
турям
туряне
тутакси
туткав
туткаво
туткавост
туткал
туткален
туткаля
туткам се
туткане
тутманик
туфа
тухла
тухлар
тухларен
тухларница
тухларски
тухларство
тухлен
туч
тучен
тученица
тучност
туш
туша
туширам
туширане
тушировка

ту̀рям, -яш, несв.; ту̀ря, -иш, мин. св. -их, св., прех. Разг. 1. Оставям някъде нещо, което държа или нося; слагам, поставям. Ела, ела тук на сянка — каза Цонка и припна, та донесе от пруста и тури под върбата две плетени столчета. Вазов. Султанът поиска да му дадат сокола. После тури птицата на левия си лакът и бутна коня си полека напред. Йовков. || Оставям или държа нещо на постоянно място. Идвах да си извадя нещо из ковчега, който турих в твоята стая за сигурност. Вазов. Дай да турим портрета на мястото му, свекърът ще се кара. Йовков. 2. Слагам, поставям нещо върху друго; допирам. На, стъпи на тоя камък, после тури крак на оня камък. Вазов. Тури на ушите си другия чифт слушалки, ала едно силно звънтене го заглуши и той бързо ги сне. Елин Пелин. Стоян позна кои са, тури пръст в устата си и изсвири. Йовков. || Слагам, пъхам нещо в друго. Бай Мичо сне очилата си, тури ги в кутийката им. Вазов. Манолаки тури цигара в кехлибареното си цигаре и запуши. Йовков. Турих писмото в плик. Тури си ръката в джоба. 3. Слагам, нареждам. Прибрах се и веднага турих за вечеря. Турих храна на добитъка в обора. 4. Сипвам (ястие и под.). Тури ми още картофи! Да ти туря ли сос? Тури ми още чай! 5. Поставям, прикрепвам нещо към друго, за да стане цяло, завършено; слагам, монтирам. Сега пък бай Лило ковачът да му тури железните обръчи. Вазов. Турих стъкла на прозорците. Турих чаршаф на юргана. || Постилам. Турих килима. Турих покривка на масата. 6. Поставям на себе си или на другиго облекло, накит и под.; обличам, обувам. Беше си турила друга червена блуза. Йовков. Всички бяха си турили чисти ризи с широки бели ръкави. Йовков. Тате си тури очилата и се залови за работа. Ст. Чилингиров. Турих си новите обуща. Тури на детето шапката! Тури си гердана и обеците! 7. Прибавям нещо към друго; слагам. Оня ден Селямсъзът преварил пак джибровата ракия, ама не ѝ турил доста анасон. Вазов. Аз я правих чорбицата, и чер пиперец турих, да ти отвори ищах. Йовков. Турих захар в чая. Турих сол в яденето. 8. Поставям нещо върху тялото на някого; слагам. Туриха му вендузи. Турят ми инжекции. Туриха компрес на болния. 9. Настанявам, оставям, поставям някого някъде. Вечерта ме туриха в отделна стая. З. Стоянов. Туриха го през нощта часовой. Турих детето да спи. 10. Остар. Назначавам на служба, на работа. Не може. На тая духовна служба духовен човек ще турим. Вазов. Лани, през марта, го турихме кмет на Сушица. А. Каралийчев. 11. Написвам, отбелязвам, поставям, слагам. В края на изречението туряме точка. || Поставям, пиша оценка по учебен предмет. Днес му туриха двойка по аритметика. 12. В съчет. с някои съществителни означава осъществяване на съответното действие или явление, изразено със съществителното: турям в ред (в изправност) — нареждам, подреждам; турям край на нещо — завършвам; турям начало — започвам, основавам нещо; турям основи — а) започвам да градя; б) (прен.) поставям началото на нещо; турям под възбрана — за стока: не позволявам да се продава свободно; турям подпис — подписвам се; турям преграда — преграждам и др. турям се, туря се страд. □ Турям всички в един кош — смятам всички за еднакви. Турям ключ — заключвам. Турям кръст — унищожавам. Турям масата (софрата) — нареждам на масата гозби и всичко необходимо за ядене. Турям на карта — излагам на опасност, рискувам. Турям на страна — пестя. Турям някого на мястото му — а) Давам заслуженото някому. б) Карам някого да се вразуми, да си гледа работата. Турям някого на топа на устата — оставям някого да носи отговорността. Турям някого на тясно — поставям някого в затруднено положение. Турям пепел — оставям да се забрави. Турям под ключ — пазя нещо, като го заключвам. Турям пръст в раната — а) Засягам някого на най-болното, чувствителното място. б) Засягам болната страна на някой въпрос. Турям ръка на нещо — обсебвам нещо, ставам господар на нещо. Турям си въжето на шията — заемам се с опасно дело, което може да ми струва живота. Турям си главата в торбата (разг.) — заемам се с опасно дело, което може да ми струва живота. Турям си нещо на сърцето — обхваща ме тревожна мисъл за нещо. Турям си нещо на ума — упорита мисъл ме е завладяла. Турям си ръката на сърцето — казвам искрено. Турям точка върху и-то — завършвам нещо до най-малката подробност. Турям точка на нещо — слагам край, приключвам.


Copyright © 2014 Институт за български език. Всички права запазени.