БГ
Home » Structure » History of Bulgarian language » Researchers » Prof. Yavor Ivov Miltenov

Prof. Yavor Ivov Miltenov

General Information

Professor

Department for History of Bulgarian Language

Phone:979 29 67

Research interests:

  • medieval Slavonic manuscripts
  • codicology
  • paleography
  • medieval Slavonic texts
  • textual criticism
  • lexicology
  • lexicography
  • history of Bulgarian language
  • Medieval studies
  • Byzantine studies

Awards and grants:

Marin Drinov Young Researcher Award of the Bulgarian Academy of Sciences (2008)

Education and professional experience

Education and professional experience

2023–Present: Professor, Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences

2014–2023: Associated Professor, Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences

2010–2013: Senior research assistant, Institute of Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences

2012–2013: Postdoctoral Fellowship, Sofia University, “Alma Mater” Complex for Humanities, Sofia (Bulgaria)

2012: Ernst Mach Fellowship, Vienna University, Vienna (Austria)

2007–2010: Research assistant, Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences

2006–2007: Research associate, Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences

2005–Present (Half-time since 2006): Librarian, Central Library of the Bulgarian Academy of Sciences

2003–2006: PhD, Bulgarian Language, Sofia University “St. Kliment of Ochrida”, Sofia (Bulgaria)

1996–2001: MA, Bulgarian Language and Literature, Sofia University “St. Kliment of Ochrida”, Sofia (Bulgaria)

1991–1996: Secondary Education in Humanities, St. Constantine-Cyril the Philosopher National Secondary School in Ancient Languages and Culture (The Classical College), Sofia (Bulgaria)

Research

Research projects

Constructing the Middle Ages Every-day Life through Lexical Data from Romanian and Bulgarian (2020–), Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, member of the research team.

Student Practice (2021–). Project of Ministry of Education and Science, supported by Human Resources Development operational programme of the European Social Fund. Member of the research team.

Development of Infrastructure for a Digital Library of Medieval Manuscripts (2007–2009). Project of Central Library of BAS, supported by Bulgarian Science Fund. Member of the research team.

Computer and Interactive Tools for Diachronic Linguistic Research (2009–2011). Project of Sofia University, supported by Human Resources Development operational programme of the European Social Fund. Member of the research team.

History and Historism in the Slavonic Orthodox World. Research on History Ideas (2009–2012). Project of Sofia University, supported by Bulgarian Science Fund. Member of the research team.

Computational Description of the Old Bulgarian Lexis with Purpose of Developing a Digital Word-Formation Dictionary (2011). Project of Sofia University, supported by Bulgarian Science Fund. Member of the research team.

Informatics, Grammar, Lexicography (2012–2015). Project of Sofia University, supported by Human Resources Development operational programme of the European Social Fund. Member of the research team.

E-medievalia. Electronic Resorces for Distance Education in Medival Studies (2012–2015). Project of Sofia University, supported by Human Resources Development operational programme of the European Social Fund. Member of the research team.

Student Practice (2013–2014). Project of Ministry of Education and Science, supported by Human Resources Development operational programme of the European Social Fund. Member of the research team.

Electronic Database Operum patrum Graecorum versiones slavicae: Cataloging and Research of the Works of John Chrysostom in Old Bulgarian Translation (2011). Project of Central Library of BAS, supported by Bulgarian Science Fund. Project coordinator.

Membership in scientific organizations and research groups

Association of Byzantinists and Medievalists in Bulgaria (since 2012)

Ceraneum – Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe, Uniwersytet Łódzki (since 2012)

Membership in editorial boards

Patrologia Slavica, Архив Русской Эмиграции, member of the editorial board (since 2014)

Україна в Центрально-Східній Європі, Інститут історії України, НАН України, member of the editorial board (since 2016)

Membership in organization and programme committees

Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language for 2022, member of the Organizing committee

3rd Bulgarian Studies Congress, Sofia, Bulgaria, 23 – 26 May 2013, member of the organization committee

Publications

Monographs

Милтенов, Я. Слова от колекцията Златоструй с неизвестен гръцки източник. [Homilies from the Chrysorrhoas Collection With Unidentified Greek Original]. София: Авалон, 2021. 250 с. ISBN: 978-954-9704-40-2.

Chapters in edited volumes

Милтенов, Я. Съвпадащи лексикални решения в преписи на Осмокнижието и на Тълковните пророчески книги. [Common Lexical Features in Slavic Medieval Witnesses of Octateuch and Prophets with Commentary]. – В: Sub specie aeternitatis. Сборник научных статей к 60 летию Вадима Борисовича Крысько. Москва, 2021, с. 403 – 415. ISBN 978-5-91172-215-9.

Милтенов, Я. Свидетелства за прехода глаголица – кирилица през Х – XIII век. [Common Lexical Features in Slavic Medieval Witnesses of Octateuch and Prophets with Commentary]. – В: Шьствоуѭ нынѣ по слѣдоу оучителю. Сборник в чест на проф. д.ф.н. Анна-Мария Тотоманова. София, 2021, с. 35 – 49. ISBN: 978-954-075-222-8.

Милтенов, Я. Хилендарските свидетели на Златоструй и тяхното значение за реконструиране на протосбирката (Hilandar Witnesses of Chrysorrhoas (Zlatostruy) Collection and Their Importance for the Reconstruction of the Initial Corpus). – In: Юбилеен сборник в чест на 70-годишнината на проф. Уйлям Федер. [In honorem 2. Филология и текстология]. Шумен, 2014, с. 222 – 232. (ISBN 978-619-00-0096-9)

Милтенов, Я. Чоудно ѥстъ бесѣдовати съ царемь… (Две приписки от ръкопис Sin. slav. 20/N). (Чудно естъ бесѣдовати съ царемь… (Two Inscriptions in MS Sin. slav. 20/N)) – In: Филология. История. Изкуствознание. Сборник изследвания в чест на проф. дфн Стефан Смядовски. София, 2010, с. 65 – 72. (ISBN 978-954-9928-49-5)

Miltenov, Y. (co-authored with A. Miltenova) The Slavonic Translation of Paralipomena Ieremiae According to the Copy in Palimpsestus Sinaiticus. – Jews and Slavs, 20, 2008, pp. 227 – 253. (ISBN-10: 965-7188-07-5)

Articles in journals

Милтенов, Я. О трех лингвистических критериях локализации древнейших славянских рукописей – критический обзор. [On Three Linguistic Criteria for Localization of the Earliest Slavic Manuscripts: a Critical Review]. – Труды Института русского языка. Лингвистическое источниковедение, 2021, № 1, с. 233 – 245. ISSN 2311–150X.

Милтенов, Я. Непроучено Слово за прелюбодейците и двуженците, вероятно принадлежащо на Климент Охридски (An Unstudied Homily against adulterers and bigamists probably composed by Clement of Ochrida). – Българска реч, 22, 2016, 2, с. 25 – 34. (ISSN 1310-733X)

Милтенов, Я. Бележки върху текстологическата история на Слово за Света Троица, и за сътворението, и за съда, приписвано на Климент Охридски (Notes on the Text History of the Sermon on the Holy Trinity, the Creation and the Last Judgment, ascribed to Clement of Ochrida). – Известия на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“, кн. 29, 2016, с. 47 – 89. (ISSN 0323-9934)

Милтенов, Я. Нови данни за Поучението за спасението на душата, приписвано на черноризец Петър (Sermon On the Salvation Of the Soul, Attributed To Monk Peter: New Data). – Старобългарска литература, 51, 2015, с. 157 – 188. (ISSN 0204-868X)

Милтенов, Я. Научните приноси на професор Франсис Томсън в светлината на методологическите проблеми пред палеославистиката (Prof. Francis J. Thomson’s Research in the Light of the Problems in Medieval Slavic Studies Methodology) – Старобългарска литература, 52, 2015, с. 11 – 23. (ISSN 0204-868X)

Милтенов, Я. Особености на рецепцията на византийското книжовно наследство в старобългарската преводна литература от IX-X в. (Some Features of Byzantine Literary Heritage Reception in Old Bulgarian Literature from IX-X c.) – In: 145 години Българско книжовно дружество. Приложение към сп. Български език, София, 2014, с. 173 – 188. (ISSN 0005-4283)

Милтенов, Я. Общите пасажи между колекцията Златоструй и Княжеския Изборник (Common Passages between Zlatostruy and the Knyazhiy Izbornik). – Старобългарска литература, 49-50, 2014, с. 28 – 45. (ISSN 0204-868X)

Милтенов, Я. Conversio Taisiae (BHG 1696) в славянската ръкописна традиция (Conversio Taisiae (BHG 1696) in the Slavonic Manuscript Tradition). – Старобългарска литература, 47 (Светци и свети места на Балканите. 1. Филология. Археография. Текстология), 2013, с. 46 – 59. (ISSN 0204-868X)

Miltenov, Y. Notes on Stefan the Hagiorite’s Narratio De Sancto Monte Athonensi Together with an Edition of the Text According to Ms. F.I.643 from the Russian National Library in Saint Petersburg (olim St. Paul Monastery on Mount Athos). – Scripta & e-Scripta, 12, 2013, pp. 69 – 98. (ISSN 1312-238X)

Милтенов, Я. Славянская рукописная традиция Жития Панкратия Тавроменийского (The Slavonic Manuscript Tradition of Vita Pancratii, episcopi Tauromenii). – In: Hagiographica slavica. (Wiener Slawistischer Almanach, 82). München, 2013, s. 135 – 144. (ISBN 978-3-86688-400-7; ISSN 0258-6819)

Милтенов, Я. Слова от колекцията Златоструй в състава на други ранни сборници (Homilies from Chrysorrhoas Collection in Other Early Slavic Miscellanies). – In: Софийската Мала Света гора като културен и книжовен феномен. Изследвания, посветени на 110-годишнината от рождението на чл.-кор. проф. Кирил Мирчев. Приложение към сп. Български език, София, 2013, с. 110 – 124. (ISSN 0005-4283)

Милтенов, Я. Пъзел с единадесет елемента. Източници, текстология и значение на старобългарската компилация Слово о мѫкахъ, приписвана на Йоан Златоуст (Eleven Elements Puzzle: Sources, Textual History and Importance of the Old Bulgarian Compilation Homilia de tormento, Ascribed to John Chrysostom). – Palaeoslavica, 20, 2012, 1, с. 291 – 303. (ISSN 1070-5465)

Милтенов, Я. Текстологически наблюдения върху старозаветните книги на Дванадесетте малки пророци с тълкувания (Text-Critical Observations on [the Slavonic Translation of] the Books of the Twelve Minor Prophets with Commentary). – In: Язык Библии. Лингвотекстологические исследования / Езикът на Библията. Езиково-текстологични проучвания. Москва – Санкт-Петербург, 2012, с. 75 – 92.

Милтенов, Я. Славянский перевод слова Иоанна Златоуста De sancto hieromartyre Phoca.(The Slavonic Translation of John Chrysostom’s Homily De sancto hieromartyre Phoca) – Byzantinoslavica, 59/1–2, 2011, с. 311 – 368. (ISSN 0007-7712)

Miltenov, Y. The Slavonic Translation of the Minor Prophets with Commentary – Rare Words and Lexical Markers. – In: ΤΟΞΟΤΗΣ. Studies for Stefano Parenti. [Ανάλεκτα Κρυπτοφέρρης, 9]. Grottaferrata, 2010, pp. 289 – 300. (ISBN 978-88-89345-05-4)

Милтенов, Я. Един новоидентифициран текст в ръкопис № 1039 от Народната библиотека „Св. Св. Кирил и Методий“ (A Newly Identified Text in MS 1039 from the Sts. Cyrill and Methodius National Library). – Български език, 57, 2010, 2, с. 61 – 71. (ISSN 0005-4283)

Miltenov, Y. A New Source for Studying the Symeonic Zlatostruy Collection. – Scripta & e-Scripta, 8–9, 2010, pp. 387 – 404. (ISSN 1312-238X)

Милтенов, Я. Песнивецът на цар Йоан Александър и глаголическата традиция (The King John Alexander Pesnivets And The Glagolitic Tradition). – In: Средновековието в огледалото на един филолог. Сборник в чест на Светлина Николова. (Кирило-Методиевски студии, т. 18). София, 2009, с. 399 – 405. (ISSN 0205-2253)

Miltenov, Y. The Slavonic Translation of the Minor Prophets with Commentary – a Textological Approach. – Scripta & e-Scripta, 7, 2009, pp. 135 – 179. (ISSN 1312-238X)

Милтенов, Я. Кирилски ръкописи с глаголически вписвания (Cyrillic Manuscripts With Glagolitic Insertions). – Wiener slavistisches Jahrbuch, 55, 2009, 191–219; 56, 2010, с. 83 – 98. (ISSN 0084-0041, ISBN 3-7001-3544-0)

Miltenov, Y. Uses of Participle бышѧштии ‘future’ in the Slavonic Translation of the Minor Prophets with Commentary. – Балканско езикознание / Linguistique balcanique, 43, 2009, 3, pp. 159 – 167. (ISSN 0324-1653)

Милтенов, Я. (co-authored with A. Miltenova) Неизвестен славянски превод на словото De neomeniis et de sabbatis et de non observandis avium vocibus от Псевдо-Евсевий Александрийски (An Unknown Slavic Translation of Pseudo-Eusebius of Alexandria Homily De neomeniis et de sabbatis et de non observandis avium vocibus). – Старобългарска литература, 41–42 (Юбилеен сборник в чест на 60-годишнината на Красимир Станчев и Александър Наумов), 2009, с. 207 – 225. (ISSN 0204-868X)

Милтенов, Я. Лексиката на Диалозите на Псевдо-Кесарий в контекста на литературната им история през ХV–ХVІ в. в Русия (Lexis Of The Pseudo-Caesarius’ Erotapokriseis In The Context Of Its Literary History In Russia (15th-16th c.)). – Преславска книжовна школа, 10, 2008, с. 372 – 382.

Милтенов, Я. Лексический критерий как способ атрибуции преславских текстов (на материале славянского перевода Диалогов Псевдо-Кесария) (Lexical Criteria as a Method for Identifying “Preslav” Texts (Based on Research of the Slavonic Translation of the Pseudo-Caesarius’ Erotapokriseis)). – Славяноведение, 2008, 5, с. 41 – 49. (ISSN 0132-1365)

Милтенов, Я. Ексцерптите от Диалозите на Псевдо-Кесарий в Тълковната Палея (Excerpts from the Pseudo-Caesarius Erotapokriseis in the Palaea interpretata). – Известия на Научен център „Св. Дазий Доростолски“, 2, 2007, с. 183 – 196. (ISBN-10: 954-759-184-3, ISBN-13: 978-954-759-184-4)

Милтенов, Я. Апокрифният Апокалипсис на Йоан Богослов (коментар и критическо издание на текста) (The Apocryphal Apocalypse of John the Theologian (Commentary and Critical Edition of the Text)). – Годишник на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Факултет по славянски филологии. Т. 96–97. София, 2007, с. 91 – 167. (ISSN 1310-8220)

Miltenov, Y. Omissions and Mistakes in the Slavonic Translation of the Erotapokriseis of Pseudo-Kaisarios. – Scripta & e-Scripta, 3-4, 2006, pp. 147 – 160. (ISSN 1312-238X)

Милтенов, Я. Стб. бъхъ, бъхъма, бъшиѭ ‘съвсем, напълно’, бъшьнъ ‘окончателен’ – наблюдения върху етимологията, разпространението и употребата им (Old Slavonic бъхъ, бъхъма, бъшиѭ ‘Utterly, Absolutely, Fully’, бъшьнъ ‘Utter, Complete’ – Survey On Their Etymology, Distribution And Use). – Български език, 53, 2006, 2, с. 104 – 117. (ISSN 0005-4283)

Разработване на база данни за копия от средновековни ръкописи в електронния каталог на Централна Библиотека на БАН (Development of a Database of Copies of Medieval Manuscripts in the Electronic Catalog of the Central Library of BAS). – Бюлетин на Съюза на библиотечните и информационните работници, 2006, 1, с. 51 – 52. (ISSN 1310-4330)

Милтенов, Я. Редки думи и hapax legomena в старобългарския превод на Диалозите на Псевдо-Кесарий (Rare Words and hapax legomena in the Old-Bulgarian Translation of the Erotapokriseis of Pseudo-Caesarius). – Palaeobulgarica, 29, 2005, 4, с. 75 – 83. (ISSN 0204-4021)

Милтенов, Я. Апокрифният апокалипсис на Йоан Богослов – анализ на междутекстовите отношения (The Apocryphal Apocalypse of John The Theologian – Analysis of Its Intertextual Relations). – Palaeobulgarica, 27, 2004, 3, с. 85 – 102. (ISSN 0204-4021)

Miltenov, Y. The Segmentation of the Erotapokriseis of Pseudo-Kaisarios as a Source for the History of Its Slavonic Translation. – Scripta & e-Scripta, 2, 2004, pp. 311 – 323. (ISSN 1312-238X)

Miltenov, Y. A Fragment by St. Papias of Hierapolis in the Apocryphal Apocalypsis Ioannis. – Scripta & e-Scripta, 1, 2003, pp. 197 – 206. (ISSN 1312-238X)

Conference papers

Милтенов, Я. Бележки върху историята и състава на ръкопис № 1039 от Народната Библиотека „Св. Св. Кирил и Методий” (Ms. 1039 from the National Library “Sts. Cyril and Methodius” in Sofia – Notes on Its History and Content) – In: Агиославика. Проблеми и подходи в изследването на Станиславовия чети-миней. Съст. Д. Атанасова. София, 2016, с. 61 – 77. (ISBN 978-954-07-3920-5)

Miltenov, Y. Глаголицата в кирилски ръкописи като текстологически маркер (Glagolitic in Cyrillic manuscripts as source for the history of the texts). – In: Krakowsko-Wileńskie Studia Slawistyczne, 8 (Materiały z konferencji naukowej “Cyrylometodejski komponent kultury chrześcijańskiej Słowian w regionie karpackim. Historia, tradycje, odwołania”), 2013, с. 39–48. (ISBN 978-83-64028-18-2)

Синайский палимпсест – текстологические и языковые наблюдения (Palimpsestus Sinaiticus [Slavicus] – Text-Critical and Linguistic Observations). – In: Синайский кодекс и памятники древней христианской письменности: традиции и инновации в современных исследованиях. Санкт-Петербург, 2012, с. 98 – 115. (ISBN 978-5-8192-0428-3)

Милтенов, Я. Проектът Златоструй: реконструкция (Chrysorrhoas Project: Reconstruction). – In: Компютърни и интерактивни средства за езиковедски изследвания. Сборник доклади от заключителната конференция. София, 2011, с. 85 – 95. (ISBN 978-954-91477-3-5)

Милтенов, Я. Ексцерптите от Шестоднев на Йоан Екзарх в Диалозите на Псевдо-Кесарий (Common excerpts in John the Exarch’s Hexaemeron and in the Erotapokriseis of Pseudo-Caesarius). – In: Многократните преводи в Южнославянското средновековие. София, 2006, с. 139 – 148. (ISBN 978-954-616-173-4)