Речник


  -  а  б  в  г  д  е  ж  з  и  й  к  л  м  н  о  п  р  с  т  у  ф  х  ц  ч  ш  щ  ъ  ь  ю  я  
х
ха
хв
хе
хи
хл
хм
хо
хр
ху
хъ
ха
хабеж
хабен
хабер
хабилитационен
хабилитация
хабилитирам се
хабилитиране
хабя
хава
хавайски
хаван
хавлия
хавра
хадей
хаджи
хаджийка
хаджийски
хаджилък
хаджия
хазаин
хазайка
хазайски
хазарт
хазартен
хазна
хазяин
хазяйка
хазяйнича
хазяйничене
хаир
хаирлия
хаирсъз
хаирсъзин
хаирсъзка
хай
хайван
хайвер
хайверен
хайде
хайдук
хайдукиня
хайдуклук
хайдут
хайдутин
хайдутка
хайдутлук
хайдутски
хайдутство
хайдутувам
хайдутуване
хайдутяга
хайдушки
хайка
хайкаджия
хайлаз
хайлазин
хайлазка
хайлазлък
хайлазувам
хайлазуване
хайлайф
хайлайфен
хаймана
хайманувам
хаймануване
хайта
хак
хакам
хакане
хаквам
хакване
хакна
хал
хала
халал
халат
халба
халва
халваджийски
халваджийство
халваджия
халвен
халетина
хали
халиф
халифат
халифски
халище
халка
халосам
халосам се
халосан
халосано
халосвам
халосвам се
халосване
халосен
халосия
халосник
халосница
халтав
халтаво
халтавост
халф
халюцинация
халюцинирам
халюциниране
хам
хамалин
хамаллък
хамалски
хамалство
хамалувам
хамалуване
хамам
хамбар
хамбургер
хамелеон
хамелеонски
хамелеонство
хамсиен
хамсия
хамут
хан
хангар
ханджар
ханджийка
ханджийски
ханджийство
ханджия
хански
ханство
ханш
ханъма
ханъмски
хаос
хаосен
хаотичен
хаотически
хаотично
хаотичност
хап
хапане
хапвам
хапване
хапка
хаплив
хапливо
хапливост
хапльо
хапна
хапсана
хапус
хапче
хапя
харакири
характер
характерен
характеризирам
характеризирам се
характеризиране
характеристика
характеристичен
характеристично
характерно
характерност
харам
харамийски
харамийство
харамия
харания
харач
харба
харбалия
харбия
хардал
хардалия
хардуер
харем
харемлък
харемски
харен
харесам
харесам се
харесвам
харесвам се
харесване
харзувал
харижа
харизвам
харизване
харизма
харман
харманджийка
харманджийски
харманджия
хармански
хармонизация
хармонизирам
хармонизиране
хармоника
хармонирам
хармониране
хармонист
хармониум
хармоничен
хармонически
хармонично
хармоничност
хармония
харно
харо
харосам
харосвам
харосване
харпун
харпунер
харта
хартиен
хартийка
хартишка
хартия
харч
харча
харчене
харчлък
харчовит
хас
хасе
хасен
хастар
хастарен
хастарлък
хасър
хаталък
хатихумаюн
хатишериф
хатър
хатърджийка
хатърджия
хауса
хафтайм
хахамин
хаша
хашево
хашиш
хаят

хàйде частица. 1. Понякога усилена с частицата де — за подкана към действие; а, ха, хай. Хайде сега, нахрани се, па тръгвай, че виж на — времето се развали. Йовков. Ставайте, момчета! Хайде на работа! Елин Пелин. Хайде де, теглете! — глухо издума най-сетне Момчил. Ст. Загорчинов. 2. За усилване: а) При подчертаване на съгласие, примиряване с известно положение. Аз не пия, ама хайде да не ви скършим хатъра. Смирненски. Хайде с имота си закъсал, потънал си в морето, ама па хич бива ли да утрепеш и добитъка си. Кр. Григоров. б) При подчертаване на желание. Хайде дано я видим и ние! Йовков. || При поздрави и благопожелания. Хайде, хайде, да е честито, Стояне — рекоха селяните. Елин Пелин. Вземи и ти чашата си. Е хайде, наздраве. Ал. Константинов. Хайде лека нощ! в) При глаголи за движение подчертава глаголно действие, което настъпва веднага след друго. Къде ще ходи? Че той не се сдържа в града, щом продаде и хайде — да го няма. Йовков. 3. В сказуемна функция — изразява движение, което настъпва веднага, непосредствено след някакво действие. Па я грабвам, и хайде къде Балкана, наша Стайка подир нас. Вазов. Грабвам шапката и хайде на улицата. Ал. Константинов. 4. За изразяване на възражение, несъгласие, лек укор. Коя е таз Нона? — Хайде де, уж не знаеш! Чунким снощи не ви гледах как бяхте седнали двамцата. Йовков. Хайде, хайде! Да не си отварям устата и аз, бай Вълчане. Йовков. Хайде, хайде! — нахока го старата. — Като станеш съдник на своя къща, прави, каквото си щеш. Г. Караславов. 5. За изразяване на отстъпка или снизходителност. Аз му знам нему цера, ама хайде! Йовков. Щях да запратя чука отгоре му, ама хайде, рекох. Ст. Чилингиров. || За приемане на някакво положение с известна уговорка. Проклети карти, но баща му е крив, пет пари не му дава. Да печели — хайде, а като губи? Ст. Костов. Досега, хайде, пазехме тоя проход. Сега какво ще пазим, щом като войските ни през него ще отиват? Дора Габе.


Copyright © 2014 Институт за български език. Всички права запазени.