Home » Без категория » Annual International Conference of the Institute for Bulgarian Language 2020

Annual International Conference of the Institute for Bulgarian Language 2020

The Institute for Bulgarian Language “Prof. Lyubomir Andreychin” (Bulgarian Academy of Sciences) is pleased to announce the forthcoming edition of its Annual International Conference (ConfIBL2020), which also marks the Institute’s 78th anniversary. The Conference will take place on 13 – 15 May 2020 in Sofia. The Conference has established itself as a prestigious forum for sharing the latest achievements and trends in all areas of the study of the Bulgarian language in Bulgaria and around the world, as well as the advances of the ten departments of the Institute, including research carried out under national and international projects and in cooperation with scholarly centres in Bulgaria and abroad.

The Conference scope covers (but is not limited to) the following areas:

  • Contemporary Bulgarian Language
  • Bulgarian Lexicology and Lexicography
  • Terminology and Terminography
  • History of Bulgarian Language
  • Bulgarian Dialectology
  • Bulgarian Etymology
  • Bulgarian Onomastics
  • Ethnolinguistics
  • General and Comparative Linguistics
  • Computational Linguistics

Conference dates and location

Due to the COVID-19 pandemic, the Organising Committee of the Annual International Conference of the Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin had to decide that it will not be possible to hold the Conference at the planned dates this May. Taking into account that the current situation with the pandemic is still very volatile and the outlook for the near future remains very uncertain, the Organising Committee also had to decide that it will not be possible to postpone the Conference 2020 to a later date.

Important dates

25 January 2020: Paper submission deadline

25 February 2020: Author notification deadline

10 March 2020: Deadline for submission of accepted papers

13 May 2020: Release of the official electronic version of the Proceedings

13 May 2020: Conference

Contacts

Email address: confibl@ibl.bas.bg

Conference webpage

https://ibl.bas.bg/confibl2020/

Languages

The presentations and discussions will be held in one of the following languages: Bulgarian, English or Russian.


WE ARE PROUD TO ANNOUNCE OUR SPONSOR:
The Conference will take place in the main building of the Bulgarian Academy of Sciences (1, 15 Noemvri St., Sofia 1000).

Programme Committee

    Svetla Koeva – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria (Co-chair)

    Maxim Stamenov – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria (Co-chair)

    Tania Avgustinova – Saarland University, Germany

    Luchia Antonova-Vasileva – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Olga Arnaudova – University of Ottawa, Canada

    Iana Atanassova – Research Centre Lucien Tesnière, University of Franche-Comté

    Diana Blagoeva – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Katya Charalozova – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Anna Choleva-Dimitrova – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Hristina Deykova – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Mila Dimitrova-Vulchanova – Norwegian University of Science and Technology, Norway

    Elena Dimova – University of Montreal, Canada

    Svetlana Georgieva – Odessa I. I. Mechnikov National University, Ukraine

    Hana Gladkova – Charles University in Prague, Czech Republic

    Zlatka Guentcheva – Laboratory for Languages and Cultures with Oral Traditions, CNRS

    Kjetil Rå Hauge – University of Oslo, Norway

    Elena Ivanova – Saint Petersburg State University, Russia

    Tanya Ivanova-Sullivan – University of New Mexico, USA

    Maria Kitanova – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Siya Kolkovska – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Mária Košková – Jan Stanislav Institute of Slavistics, Slovak Academy of Sciences, Slovak Republic

    Iliana Krapova – University of Venice Ca’ Foscari, Italy

    Vyara Maldzhieva – Nicolaus Copernicus University in Toruń, Poland

    Christina Markou – Democritus University of Thrace, Greece

    Vanya Micheva – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Olga Mladenova – University of Calgary, Canada

    Božana Niševa – Institute of Slavic Studies, Czech Academy of Sciences, Czech Republic

    Roumyana Pancheva – University of Southern California

    Ivan Petrov – University of Łódź, Poland

    Hagen Pitsch – Georg-August University in Göttingen, Germany

    Irina Sedakova – Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences, Russia

    Ludwig Selimski – University of Silesia in Katowice, Poland

    Aleksander Shaposhnikov – V. V. Vinogradov Russian Language Institute, Russian Academy of Sciences, Russia

    Kristiyana Simeonova – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Roumyana Slabakova – University of Southampton, Great Britain

    Petar Sotirov – Maria Curie-Skłodowska University, Poland

    Mariyana Tsibranska-Kostova – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Elena Uzeneva – Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences, Russia

    Valentin Vulchanov – Norwegian University of Science and Technology, Norway

    Mariola Walczak-Mikołajczak – Adam Mickiewicz University, Poland

    Eleonora Yovkova-Shii – University of Toyama, Japan

    Peter Žeňuch – Jan Stanislav Institute of Slavistics, Slovak Academy of Sciences, Slovak Republic

    Rumyana Zlatanova – Heidelberg University, Germany

Organising Committee

    Maya Vlahova-Angelova – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria (Co-chair)

    Simeon Stefanov – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria (Co-chair)

    Ivo Panchev – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria (Co-chair)

    Magdalena Abadzhieva – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Tsvetelina Georgieva – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Iliyana Kuneva – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Svetlozara Leseva – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Kalina Micheva-Peycheva – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

    Katerina Usheva – Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria

Day one

Hall „Prof. Marin Drinov“

8.30 – 9.00 Registration

9.00 – 9.20 Opening of the conference

9.20 – 9.50 Lecture by guest lecturer: Hanna Gladkova (Charles University, Prague, Czech Republic) Problems of the codification of the modern Bulgarian and Czech language – comparative analysis

9.50 – 10.00 Pause

Session 1 Contemporary Bulgarian language

10.00 – 10.20 Stoyan Burov (University of Veliko Tarnovo „St. St. Cyril and Methodius“) Grammatical norm and manifestations of hypercorrectness in the Bulgarian language

10.20 – 10.40 Olga Arnaudova (University of Ottawa, Education Permanente (CECCE)) When demonstratives and definite articles co-occur: The case of Bulgarian

10.40 – 11.00 Elena Yu. Ivanova (St. Petersburg State University) The rupture of compound unions with DA in the Bulgarian language: communicative-syntactic interface

11.00 – 11.15 Discussion

11.15 – 11.30 Pause

11.30 – 11.50 Iliyana Krapova (Università Ca’ Foscari, Venezia) About ‘factivity’as a linguistic concept and its implications in Bulgarian

11.50 – 12.10 Radka Vlahova-Ruikova (Sofia University „St. Kliment Ohridski“) Linguistic manifestations of impersonality and engagement (25 years later)

12.10 – 12.30 Yovka Tisheva (Sofia University „St. Kliment Ohridski“) The explicit preposition I – a marker of colloquialism in the media written speech?

12.30 – 12.45 Discussion

12.45 – 14.00 Lunch break

Session 2 Bulgarian lexicology, lexicography and terminology

14.00 – 14.20 Valentina Bondjolova (University of Veliko Tarnovo „St. St. Cyril and Methodius“) On the dynamic processes in the lexical-semantic field of money

14.20 – 14.40 Maria Koshkova (Institute of Slavic Studies „Jan Stanislav“, Slovak Academy of Sciences), Nadezhda Kostova (Institute of Bulgarian Language „Prof. Lubomir Andreychin“ – BAS) To the concept of lexicographic processing of interlingual homonymy in Bulgarian and Slovak

14.40 – 15.00 Maria Popova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) The Bulgarian language and its terminology in the era of globalization

15.00 – 15.15 Discussion

15.15 – 15.30 Pause

15.30 – 15.50 Kristiana Simeonova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) For some interesting facts from the creation of the Bulgarian scientific terminology after the Liberation

15.50 – 16.10 Radostina Stoyanova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Terminological phraseological tracing paper in the latest Bulgarian and Russian economic terminology

16.10 – 16.45 Discussion

16.10 – 16.45 Discussion

Day one

Hall “Prof. Marin Drinov”

Session 3 History of the Bulgarian language

10.00 – 10.20 Rumyana Zlatanova (Cyril and Methodius Research Center – BAS) To the Old Bulgarian translation of the biblical prophetic books. Studies and perspectives

10.20 – 10.40 Mariana Tsibranska-Kostova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Medieval names for the silk of the Slavic South

10.40 – 11.00 Elka Mircheva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) For the editing of texts in the old Bulgarian literature (Life of Gregory the Great)

11.00 – 10.15 Discussion

11.15 – 11.30 Pause

11.30 – 11.50 Yavor Miltenov (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Dialectal peculiarity or transcription error – oh instead of ѫ in the oldest manuscripts

11.50 – 12.10 Tatiana Ilieva (Cyril and Methodius Research Center – BAS) The terminological vocabulary in the Old Bulgarian language and the problems of its systematic description by means of historical terminology

12.10 – 12.30 Pirinka Penkova (independent researcher, Denmark) Identification of the Greek prototype of the Slavic literal translation of „Words against the Arians“ by Athanasius of Alexandria

12.30 – 12.45 Discussion

12.45 – 14.00 Lunch break

Session 4 Bulgarian etymology and onomastics

14.00 – 14.20 Ludwig Selimski (University of Katowice, Poland) On the etymology of twelve words

14.20 – 14.40 Hristina Deykova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) To the Bulgarian dialect etymology – for some phonetic problems in etymologizing Bulgarian dialect words

14.40 – 15.00 Jivka Koleva-Zlateva (University of Veliko Tarnovo „St. St. Cyril and Methodius“) On the phonetic motivation of some words from Volume VIII of the Bulgarian Etymological Dictionary, which are not explained as such

15.00 – 15.15 Discussion

15.15 – 15.30 Pause

15.30 – 15.50 Krassimira Fuchedzhieva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Semantic development in verbs for movement. Observation of material from the Bulgarian Etymological Dictionary

15.50 – 16.10 Maya Vlahova-Angelova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) About unisex names in the modern Bulgarian personal name system

16.10 – 16.30 Georgi Mitrinov (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Bulgarian traces in epigraphic tombstones from the Aegean (Aegean Macedonia and Western Thrace)

16.30 – 16.45 Discussion

Day two

Hall „Prof. Marin Drinov“

9.00 – 9.30 Lecture guest lecturer: Hilmar Walter (University of Leipzig, foreign member of BAS) The role of the University of Leipzig in the development of Bulgarian linguistics at the end of the 19th century

9.30 – 9.40 Pause

Session 5 Contemporary Bulgarian language

9.40 – 10.00 Biliana Radeva-Gezenchova (Sofia University „St. Kliment Ohridski“) For the impossible grading of adjectives

10.00 – 10.20 Mirena Patseva (Sofia University „St. Kliment Ohridski“) Prosodic factors in the choice of suffixes with identical word-formation meaning

10.20 – 10.40 Maxim Stamenov (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Lexical-grammatical homonymy and grammaticalization of invariant words in the Bulgarian language – guidelines and results

10.40 – 10.55 Discussion

10.55 – 11.10 Pause

11.10 – 11.30 Elisaveta Balabanova (University of Library Science and Information Technology) Adjunct for time at the beginning of the sentence – word order models

11.30 – 11.50 Dimitrina Hamze (Plovdiv University „Paisii Hilendarski“) Evaluative indications of the feminine and masculine in proverbial phrases (on material from the Bulgarian and Polish languages)

11.50 – 12.10 Galina Petrova (University „Prof. Dr. Asen Zlatarev“ – Burgas) Impersonal predicative-dative constructions in the Bulgarian language

12.10 – 12.25 Lora Jeleva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) On the scope of the argumentative positions Agents and Experienced and some problematic moments in distinguishing them

12.25 – 12.40 Discussion

12.40 – 14.00 Lunch break

Session 6 Bulgarian dialectology

14.00 – 14.20 Tatiana I. Vendina (Institute of Slavonic Studies, Russian Academy of Sciences) „All-Slavic Linguistic Atlas” and Cultural Anthropology

14.20 – 14.40 Lucia Antonova-Vasileva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Characteristic markers for the Bulgarian language at morphological and syntactic level – based on materials from the speech of Rahovets, Prizren region

14.40 – 15.00 Iliana Garavalova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) On some morphological features of the nominal system of speech in the village of Rechane, Prizren region

15.00 – 15.15 Discussion 15.15 – 15.30 Pause

15.30 – 15.50 Ana Kocheva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Traditional culinary names as a phraseological core of sustainable comparisons in Bulgarian

15.50 – 16.10 Krasimira Koleva (Konstantin Preslavsky University of Shumen) The macro-area and the internal borders of the Shumen dialect

16.10 – 16.30 Discussion

Day two

Hall „Acad. Ivan Evstratiev Geshov“

Session 7 History of the Bulgarian language

9.40 – 10.00 Magdalena Abadjieva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) New data on the literature of Bulgarian Catholics in the XIX century

10.00 – 10.20 Ivona Karachorova (Institute for Bulgarian Language “Prof. Lyubomir Andreychin” – BAS) The vocabulary of the Slavic translation of Hesychius’ interpretations of the Psalter in the Song of Tsar Ivan-Alexander from 1337

10.20 – 10.40 Kiril Parvanov (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) The Old Bulgarian Verb Word Formation and the Thinking Process

10.40 – 10.55 Discussion

10.55 – 11.10 Pause

11.10 – 11.30 Lyudmila Karpenko (Samara University, Russia) On the role of the ancient Bulgarian word-formation system for the development of the vocabulary of Russian law

11.30 – 11.50 Hristina Toncheva-Todorova (Plovdiv University „Paisii Hilendarski“) Newly opened prayers of the evening and morning in the Zografska manuscript tradition from the XIII century

11.50 – 12.10 Antoaneta Djelova (Plovdiv University „Paisii Hilendarski“), Maria Anastasova (Plovdiv University „Paisii Hilendarski“) Comparison between indicative pronouns in independent use in Old Bulgarian and Old English

12.10 – 12.25 Discussion

12.25 – 14.00 Lunch break

Session 8 Computational Linguistics

14.00 – 14.20 Svetla Koeva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lubomir Andreychin“ – BAS), Valentina Stefanova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lubomir Andreychin“ – BAS) Meronymy in Wordnet: defining subrelations

14.20 – 14.40 Valentina Stefanova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS), Tsvetana Dimitrova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) About the Communions in the Bulgarian Wordnet

14.40 – 15.00 Hristina Kukova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Verbs for communication, frame elements and semantic constraints (on synonymous sets from Bulnet)

15.00 – 15.15 Discussion

15.15 – 15.30 Pause

15.30 – 15.50 Svetlozara Leseva (Institute for Bulgarian Language “Prof. Lyubomir Andreychin” – BAS), Ivelina Stoyanova (New Bulgarian University) Beyond lexical resources: validation of the conceptual description in corpus data

15.50 – 16.10 Viktoriya Petrova (Institute for Bulgarian Language “Prof. Lyubomir Andreychin” – BAS) Computer Terminology in Bulgarian Related with the Human Translation

16.10 – 16.30 Discussion

Day three

Hall „Prof. Marine Drinov“

9.00 – 9.30 Lecture guest lecturer: Anton Zimmerling (State Institute of Russian Language named after A.S. Pushkin) Bulgarian cliques and communicative structure: description and typology

9.30 – 9.40 Pause

Session 9 General and Comparative Linguistics

9.40 – 10.00 Biliana Mihailova (Sofia University „St. Kliment Ohridski“), Ekaterina Tarpomanova (Sofia University „St. Kliment Ohridski”), Marina Djonova (Sofia University „St. Kliment Ohridski”) The participatory liability in the Balkan language union

10.00 – 10.20 Irina Stenger (Saarland University, Germany, Tanya Augustinova (Saarland University, Germany) How intelligible is spoken Bulgarian for Russian native speakers in an intercomprehension scenario?

10.20 – 10.40 Victoria A. Lazareva (University of Salerno) Tautologies X copula X: experience of comparative research (on the material of Bulgarian, Russian and Italian languages)

10.40 – 10.55 Discussion

10.55 – 11.10 Pause

11.10 – 11.30 Iliana Dimitrova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Does English please influence the use of please, please / You in the Bulgarian language?

11.30 – 11.50 Diana Blagoeva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lubomir Andreychin“ – BAS), Wojciech Sosnowski (Institute of Slavic Studies – PAN, Poland), Roman Timoshuk (Institute of Slavic Studies – PAN, Poland) New phraseological tracings in Bulgarian and Polish language

11.50 – 12.05 Discussion

12.05 – 14.00 Lunch break

Session 10 General and Comparative Linguistics

14.00 – 14.20 Ivan Derzhanski (Institute of Mathematics and Informatics – BAS), Olena Siruk (Institute of Mathematics and Informatics – BAS) The adective and adverbial diminutives in Bulgarian and Ukrainian

14.20 – 14.40 Tedora Krasteva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) The standards of beauty and ugliness in sustainable comparisons in Bulgarian and Russian

14.40 – 15.00 Jakub Banasyak (Institute of Slavic Studies – PAN, Poland), Pavel Kowalski (Institute of Slavic Studies – PAN, Poland), Ekaterina Petkova (Institute of Bulgarian Language „Prof. Lubomir Andreychin“ – BAS), Velislava Stoykova (Institute of Bulgarian Language „Prof. Lubomir Andreychin“ – BAS) Bibliography of Slavic Linguistics: History and Perspectives

15.00 – 15.20 Katya Issa (University of Architecture, Civil Engineering and Geodesy) Morphological deformations and word-formation tendencies in the language of Bulgarian emigrants in Australia

15.20 – 15.35 Discussion

16.00 Closing of the conference

Day three

Hall „Acad. Ivan Evstratiev Geshov“

Session 11 Ethnolinguistics

9.40 – 10.00 Maria Kitanova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) The concept COUNTRY through the prism of the survey days

10.00 – 10.20 Borislav Popov (Southwestern University „Neofit Rilski“) Mytholinguistic model of some names of chthonic animals in Bulgarian

10.20 – 10.40 Svetlana Georgieva (Odessa National University “Ilya Mechnikov”) (Un) known language: summer holidays for Bulgarians from southern Ukraine Discussion

10.40 – 10.55 Discussion

10.55 – 11.10 Pause

11.10 – 11.30 Dimitrina Hamze (Plovdiv University „Paisii Hilendarski“) Paremia indications of femininity and masculinity (on material from the Bulgarian and Polish languages)

11.30 – 11.50 Vanya Micheva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS), Kalina Micheva-Peycheva (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin“ – BAS) Ethnolinguistics and Diachrony. Data on traditional culture in Bulgarian medieval manuscripts

11.50 – 12.05 Discussion

12.05 – 14.00 Lunch break

Session 12 Language training

14.00 – 14.20 Vehbie Balieva (Regional Library „PR Slaveykov“, Veliko Tarnovo) Challenges and prospects in the education of 5 – 6-year-old children in Bulgarian as a second with the help of frame scripts

14.20 – 14.40 Slavina Lozanova (New Bulgarian University, Institute for the Deaf), Ivelina Stoyanova (Institute for Bulgarian Language „Prof. Lubomir Andreychin“ – BAS, Institute for the Deaf) Bilingual approach to reading interaction in the deaf children

14.40 – 15.00 Milena Popova (Sofia University „St. Kliment Ohridski“) Linguistic universals and positive language transfer in foreign language teaching

15.00 – 15.20 Elena Hadjieva, Reni Manova (Sofia University „St. Kliment Ohridski“) Linguo-cultural models in the teaching of Bulgarian as a foreign language

15.20 – 15.35 Discussion

16.00 Closing of the conference

Registration for ConfIBL2020 will continue until 1st May.

Registration is free and includes:

Attendance at CConfIBL2020;

Coffee breaks;

Conference materials.

Due to the COVID-19 pandemic, the Organising Committee of the Annual International Conference of the Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin had to decide that it will not be possible to hold the Conference at the planned dates this May. Taking into account that the current situation with the pandemic is still very volatile and the outlook for the near future remains very uncertain, the Organising Committee also had to decide that it will not be possible to postpone the Conference 2020 to a later date.

Papers should be submitted anonymously in Bulgarian, English or Russian. The maximum length is 15 standard pages (including references). Papers will be accepted on the basis of a positive evaluation made by anonymous reviewers. The final versions of the accepted papers should be submitted for publication before the Conference (see Important Dates). Papers should comply with the instructions published on the Conference web page (//ibl.bas.bg/wp-content/uploads/2020/02/guidelines_IBL2020_en-final.pdf). As reviewing will be blind, papers submitted for review should not include the author(s)’ name(s) and affiliation(s). Self-references that reveal the author’s identity should be avoided.

Papers should be submitted and reviewed using the conference management system EasyChair. Submissions should be made in .pdf format through the Conference login page (https://easychair.org/conferences/?conf=confibl2020). Authors who do not have an EasyChair account should create one through the EasyChair main page (https://easychair.org/account/signup). The deadline for submission of the full texts of the papers is 25 January 2020. It will not be possible to submit a paper after this date. During the submission authors are required to select the most relevant topic for their paper from the provided list of topics.

All accepted papers will be published in the Conference Proceedings which will be submitted for review to ISI Web of Science.

Proceedings of the International Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language (Sofia, 2020). Volume 1, Volume 2. Vanya Micheva, Diana Blagoeva, Mariyana Vitanova, Mariyana Tsibranska-Kostova, Sia Kolkovska, Tatyana Aleksandrova (Eds.). Sofia: Prof. Marin Drinov Publishing House of Bulgarian Academy of Sciences, 2020. ISSN 2683-118Х.

Volume 1 | Volume 2

Publication Ethics

Hanna Gladkova (Charles University, Prague, Czech Republic) Problems of the codification of the modern Bulgarian and Czech language – comparative analysis

Hilmar Walter (University of Leipzig, foreign member of BAS) The role of the University of Leipzig in the development of Bulgarian linguistics at the end of the 19th century

Anton Zimmerling (State Institute of Russian Language named after A.S. Pushkin) Bulgarian cliques and communicative structure: description and typology