Представяне на четвъртия том на „Българско-словашкия речник“ с автор доц. д-р Мария Кошкова
Представянето на последния том на „Българско-словашкия речник“ с автор доц. д-р Мария Кошкова от Славистичния институт към Словашката академия на науките се състоя в Заседателната зала на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ на 4 септември 2023 г.
Организатори на събитието бяха Институтът за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ при БАН и Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“.
Официални гости от Посолството на Словашката република бяха д-р А. Ваврикова, консул, и д-р Д. Иванова, служител и преводач в Консулския отдел. Сред колегите и гостите бяха Е. Арнаудова (Посолство на Република България в Братислава), Сн. Тодорова (председател на Съюза на българските журналисти), проф. д-р Вл. Пенчев (директор на Института за етнология и фолклористика с Етнографски музей към БАН), доц. д-р Хр. Дейкова (зам.-директор на Института за български език към БАН), проф. д-р Д. Благоева (Институт за български език), проф. д.ф.н. М. Чоролеева (Институт за български език), проф. д.ф.н. Ст. Калдиева-Захариева (Институт за български език), доц. д-р Цв. Георгиева (Институт за български език), доц. д-р Н. Костова (Институт за български език), доц. д-р Н. Михайлова-Сталянова (Софийски университет), доц. д-р Д. Константинова (Великотърновски университет), гл. ас. д-р Д. Иванова (Софийски университет), гл. ас. д-р Р. Захариева (Софийски университет), гл. ас. д-р М. Радичева (Софийски университет), гл. ас. Г. Дюлгерова (Институт за български език), гл. ас. д-р Л. Желева (Институт за български език), гл. ас. д-р Н. Желев (Институт за литература), гл. ас. д-р И. Димова (Университет „Проф. Асен Златаров“, Бургас), ас. Е. Митева (Софийски университет), студенти и приятели.
Събитието откри доц. д-р Н. Костова, редактор от българска страна на втори, трети и четвърти том на „Българско-словашкия речник“. Тя представи кратки биографични данни за авторката на речника М. Кошкова, която еднакво добре владее словашки и български език, понеже словашкият език ѝ е майчин, а българският – бащин. М. Кошкова е завършила Софийския университет със специалност „Българска филология“. Тя е била културен референт в Българския културен институт в Братислава и преводач в Българското посолство в Братислава. След това се посвещава на научна дейност и се насочва към съпоставителни изследвания на словашкия и българския език като доцент в Славистичния институт „Ян Станислав“ към Словашката академия на науките. Идеята си за българско-словашки речник М. Кошкова обсъжда с учени от Института за български език на БАН. Изработването на речника е планирано и осъществено по проекти от международното сътрудничество на БАН и САН. Четирите тома на „Българско-словашкия речник“ са издадени от издателството на САН съответно през 2004 г., 2013 г., 2019 г. и 2022 г.
„Българско-словашкият речник“ е изработен в съответствие с най-актуалните постижения на теорията и практиката на двуезичната лексикография и отговаря на нуждите на съвременните ползватели от висококачествени и надеждни лексикографски справочници. Словникът на речника отразява в пълнота съвременната българска лексика, като включва и най-новите, но вече утвърдени в речевата практика думи, съчетания и фразеологизми, обогатили българския език през последните 20 години. Отличителна черта на речника е изчерпателното представяне на българските фразеологизми и паремии и техните най-точни съответствия в словашкия език.
Лексикографските достойнства на „Българско-словашкия речник“ бяха представени от проф. д-р Д. Благоева, ръководител на Секцията за българска лексикология и лексикография към Института за български език и рецензент на речника. Гл. ас. д-р Д. Иванова, преподавател по словашки език в Софийския университет, представи „Българско-словашкия речник“ от гледна точка на ползвателите му. Поздравления към авторката М. Кошкова за завършването на речника бяха изказани от доц. д-р Д. Константинова, преподавател по словашки език във Великотърновския университет, от д-р А. Ваврикова, консул в Словашкото посолство, от д-р Д. Иванова, преводач в Словашкото посолство. Авторката доц. д-р М. Кошкова благодари за сътрудничеството на българските си колеги и за подкрепата на близки и приятели. С цветя и още много сърдечни поздравления към авторката завърши представянето на четвъртия том на „Българско-словашкия речник“.