Работилница „Езикови майстори“ въвежда чуждестранни българисти в тънкостите на българския език

На 28 юли в рамките на Летния семинар по български език и култура в пространството пред аулата на Софийския университет се проведе работилницата „Езикови майстори“, организирана от Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ при Българската академия на науките по проекта „Написаното остава. Пиши правилно!“. В рамките на събитието екип от млади учени от Института предложи на участниците в семинара забавна образователна надпревара в областта на българския език.
Работилницата включваше разнообразни езикови задачи от категориите правопис, граматика и лексика, съобразени с конкретните трудности, които чужденците, изучаващи български език, срещат при овладяването му. Задачите бяха разделени в две нива на сложност, съответстващи на ниво A и B по скалата на Европейския индекс за езикова оценка, и отразяват опита на младите учени от Института за български език в преподаването на български език, включително на чужденци.
Задачите бяха поднесени под формата на интерактивна игра: за правилен отговор на задача от всяка от трите категории участниците получаваха печат в своя езиков паспорт. Печатите удостоверяваха успешно преодолените предизвикателства по пътя към титлата „езиков майстор“. Младите учени от Института насочваха участниците към правилните отговори, обясняваха им правилата и им помагаха не просто да ги заучат, а и да създават асоциативни връзки между различни типове знание. Така например, правилното попълване на антонимите на думите малък, страхлив, сух, неуверен, беден и мълчалив в занимателната кръстословица позволи на участниците не само да упражнят знанията си за думите и техните значения, но и да научат кое е най-популярното мъжко лично име в България, а именно – Георги.
Работилницата включи и игри с аудиторията, в рамките на които участниците подложиха на проверка познанията си и бързата си мисъл чрез „дешифриране“ на анаграми – думи, от които чрез разместване на букви се получават други думи.
Организаторите споделиха и информация за свободно достъпните ресурси в областта на правописа, словното богатство, обучението по български език и др., разработвани от Института за български език, които веднага бяха тествани от участниците в семинара за проверка на правописа, правоговора и значенията на различни думи.
По време на заключителната церемония всички участници дадоха кратко интервю, в което имаха възможност да се представят, да разкажат за впечатленията си от България и да споделят любимите си български думи и ястия. Бяха изтеглени и наградите за притежателите на езикови паспорти с всички събрани печати: тениски с надпис „Написаното остава. Пиши правилно!“ или екземпляр от книгата „Написаното остава. Пиши правилно! 101 езикови бележки“, в която са публикувани подбрани материали на учени от Института за български език по въпроси, свързани със значението, употребата, произхода и граматичните характеристики на думите в българския език; правописа, правоговора и пунктуацията на съвременния български книжовен език; значението и употребата на нови думи и термини.
В работилницата се включиха чуждестранни българисти и слависти от Германия, Грузия, Гърция, Китай, Молдова, Словакия, Украйна, Чехия и Япония, сред които студенти по балканистика, българистика и славистика, преводачи, преподаватели, държавни служители в чужди институции, сътрудничещи си с България, както и специалисти в други области, изучаващи българския език за удоволствие.
Събитието премина при оживена и вдъхновяваща атмосфера и донесе много настроение, аплодисменти и заслужено спечелени „езикови печати“ и награди. Инициативата, осъществена в рамките на проекта „Написаното остава. Пиши правилно!“, демонстрира по увлекателен начин богатството и сложността на българския език. Проектът се осъществява по Национална програма „Образование с наука“ (Споразумение между Министерството на образованието и науката и Българската академия на науките Д01-172 от 18.09.2024 година).























