Българско-полски лексикални и фразеологични апроксимати

ИнформацияУчастнициЦелиРезултати

Проект:

Българско-полски лексикални и фразеологични апроксимати

Вид на проекта:

колективен, международен

Звено:

Секция за българска лексикология и лексикография

Срок:

2024 – 2025 г.

Финансиране:

международен обмен по двустранни спогодби на БАН

Резюме

Проектът има за цел да изследва апроксимацията в български и полски език в различни насоки. Обогатяват се съществуващите в научната литература предходни наблюдения върху лексикалните апроксимати в български и полски, като се използват не само специални лексикографски източници, но и най-нов лексикален материал (включен в речниците на новите думи в двата езика, както и в съществуващи едноезикови и паралелни корпуси с български и полски езиков материал). В рамките на изследването се търсят и причините за възникване на нови случаи на лексикална апроксимация, като се проверява хипотезата, че един от основните източници е заемането на нови думи (главно от английски) и т.нар. „повторна интернационализация“ през последните десетилетия. За първи път в българското и полското езикознание се проучват проявите на фразеологична апроксимация в български и полски и се очертават типовете фразеологични апроксимати (пълни и частични). Проектът се отнася към приоритетните области в изследванията на Института за български език Академични речници на българския език и Теоретични езиковедски изследвания.

Ръководител

проф. д-р Диана Благоева

проф. д-р Диана Благоева
проф. д-р Светла Коева (Секция по компютърна лингвистика
до 1 март 2025 г.)
проф. д-р Петър Сотиров (Университет „Мария Склодовска-Кюри“)
от полска страна: д-р Марчин Фастин (ръководител)
д-р Роман Тимошук.
тематично свързани студии и статии
Scroll to Top